"o que temos é um" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما لدينا هو
        
    • ما لدينا هنا هو
        
    Tudo o que temos é um assassino que não podemos identificar. Open Subtitles إذن كل ما لدينا هو قاتل لا نستطيع التعرف عليه
    o que temos é um galpão gelado que um amigo meu me deixou inundar com uma mangueira de jardim. Open Subtitles ما لدينا هو مخزن بارد صديقي سمح لي بإغراقه بالمياه
    Para já, tudo o que temos é um pénis triste e acinzentado com um pouco de abdómen. Open Subtitles أعني, الآن كل ما لدينا هو قضيب حزين شاحب عليه قطعة من البطن.
    o que temos é um hambúrguer preparado por um perito. Open Subtitles ما لدينا هنا هو شطيرة لحم .أعدّت بطريقة محترفة
    o que temos é um aparente suicídio. Open Subtitles ما لدينا هنا هو إنتحار ظاهر
    o que temos é um pouco de conhecimento de Sumério e um livro maçônico muito deprimente? Open Subtitles إذاً كل ما لدينا هو معرفة مساعدة عن السومريين وكتاب ماسوني مثبط للأمال ؟
    Tudo o que temos é um prego de ponta escurecida. Open Subtitles كل ما لدينا هو مسمار بطرفِ مُفحم،
    Tudo o que temos é um altar aos deuses da limpeza. Open Subtitles كل ما لدينا هو المذبح للآلهة التنظيف
    Tudo o que temos é um nome. Open Subtitles جلّ ما لدينا هو الاسم.
    Tudo o que temos é um ao outro. Open Subtitles جُل ما لدينا ,هو أحدنا للآخر
    o que temos é um "Zé Ninguém". Open Subtitles كل ما لدينا هو (رجل بلا هوية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus