"o que temos nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا لدينا
        
    • مالذي لدينا
        
    Não me parece que tenhas comido tu tudo isto. O que temos nós aqui? Open Subtitles لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟ جيني همفري قبض عليها بملابسها الداخليه
    O que temos nós aqui? Open Subtitles حَسناً، جيّد، حَسناً، ماذا لدينا هُنا ؟
    Ora bem O que temos nós aqui? Open Subtitles حسنا حسنا حسنا ماذا لدينا هنا ؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles مالذي لدينا هنا؟
    Vamos lá ver O que temos nós aqui. Open Subtitles دعنا نرى ماذا لدينا هنا لثواني.
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟
    Agora, O que temos nós aqui? Open Subtitles الآن, ماذا لدينا هنا؟
    Mas O que temos nós aqui? Open Subtitles حسناً .. ماذا لدينا هنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هُنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟
    Bem, bem. O que temos nós aqui? Open Subtitles جيّد، جيد, ماذا لدينا هنا؟
    mim. Então O que temos nós aqui? Open Subtitles قل، ماذا لدينا هنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟
    Bem, O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا نحن؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles انظروا, ماذا لدينا هنا ؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles مالذي لدينا هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus