Equilibra as cores. Isso é o que tens que fazer, querida. | Open Subtitles | هذا يوازن بين الألوان هذا ما عليك فعله يا عزيزي |
o que tens que fazer é apanhá-lo... a admiti-lo durante a gravação, está bem? | Open Subtitles | ما عليك فعله أن تسجل اعترافه على الشريط، حسنا؟ |
Tudo o que tens que fazer é usar o esse teu poder para o bem em vez de ser para o mal. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر |
o que tens que fazer é o teu pai e a tua irmã sentirem-se orgulhosos ser o que eles conseguiriam ser desde que a guerra os matou. | Open Subtitles | ما يجب عليك فعله هو جعل والدك وأختك فخورين وأن تكوني ما لا يستطيعان كونه بما أن العالم قتلهما |
Tudo o que tens que fazer é concluir um último assassinato para mim. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله أن تقومي لي بعملية إغتيال أخيرة |
Fiz um acordo. Tudo o que tens que fazer é ir ali. | Open Subtitles | اتفقنا , كل ماعليك فعله هو الذهاب إلى هناك |
Olha, o que tens que fazer é imaginar a Ellie com | Open Subtitles | أنظر، ما عليكَ فعله هو فقط تصوّر (إيلي) كرأس سطل |
o que tens que fazer é pensar Eles não to darão a ti. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تفكر لن تحصل على الوظيفة |
Tudo o que tens que fazer é abrir a tua porta, e caminhares até ao meu Jumper. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو فتح الباب الخاص بك و المشي لمركبتى |
Tudo o que tens que fazer é levar algumas bolachas. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات |
o que tens que fazer, é matar o chefe dos vampiros antes que ela se alimente. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تقتل رأس مصاص الدماء قبل جوعها. |
Tudo o que tens que fazer é chover comida três vezes por dia todos os dias, e vamos ter um futuro novo em 30 dias. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو جعلها تمطر ثلاث وجبات في اليوم كل يوم حتى المستقبل طوال ثلاثين يوماً |
Anda, amigo. Anda. Tudo o que tens que fazer é querer mais que ele! | Open Subtitles | هيا ، ياصديقي ، هيا كل ما عليك فعله هو أنك تريد الجائزة أكثر مما يفعل |
Mas se fores um idiota... a tentar impressionar uma pobre e infeliz rapariga então faz o que tens que fazer. | Open Subtitles | لكن إن كنت تحاول أن تسحر فتاة مسكينة ذات حظ سيء يجب أن تفعل ما عليك فعله |
Tudo o que tens que fazer é cuidar-te para que nunca sejas a presa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التأكد أنك لست الضحية |
Mas se queres parar, tudo o que tens que fazer é reformar-te... velho. | Open Subtitles | لكن تريد التوقف ما يجب عليك فعله هو أن تسقط أيها العجوز |
- E tudo o que tens que fazer é enfiar essa gordura dentro da tua saia. | Open Subtitles | ما يجب عليك فعله ملئ التنورة بمؤخرتك. |
Sabes o que tens que fazer. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ما عليكِ فعله |
Sabes o que tens que fazer. | Open Subtitles | تعرفين ما عليكِ فعله |
o que tens que fazer é preencher o modelo de transferência 357-J, mas anexas-lhe um portador de propriedades intangiveis. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ملئ المعيار 357 تنازلي لكن إربط راكب الملكيات المعنوي |
Sabes o que tens que fazer. | Open Subtitles | تعلم ما عليكَ فعله |
Quando fizeste algo imperdoável, dir-te-ei o que tens que fazer. | Open Subtitles | عندما تفعلين شيء لا يغتفر سأقول لك بالضبط ما يجب القيام به |
Sabes o que tens que fazer. | Open Subtitles | تعرف ما ينبغي عليك فعله |