"o que tinham" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما لديهم
        
    • ما رأوه
        
    • ما يملكونه
        
    Há muitas pessoas que deram tudo o que tinham por esta campanha. Open Subtitles "ثمّة الكثير من الناس قدّموا كلّ ما لديهم لأجل تلك الحملة"
    Andei às voltas num Kia dourado. Era o que tinham. Open Subtitles اركض في الأرجاء وأقود سيارة ذهبية من نوع كيا, .هذا كل ما لديهم
    Sentis remorsos por tirar o que tinham e desejais mantê-los perto, sem pensar como serão. Open Subtitles كنت تشعر بالذنب لاخذ ما لديهم لذا تريدهم بجوارك لا يهم حياتهم كيف ستكون
    Ofereceríamos até apoio ou terapia para ajudar a processar o que tinham visto. TED قد تقدم لهم المشورة أو العلاج لمعالجة ما رأوه للتو.
    5000 pessoas a saltar da cadeira, chorando, aplaudindo, gritando, berrando, divididos entre a euforia e a incredulidade com o que tinham acabado de ver, porque muita gente trabalhou para isto durante tantos anos, e finalmente era realidade. TED 5000 شخص يقفزون في مقاعدهم، يبكون ويصفقون و يصرخون و يزعقون، مشتتين بين الفرح و عدم تصديق ما رأوه حينذاك، لأن هذا العدد الكبير من الناس غملوا لعدة سنوات نحو هذا و أصبح هذا أخيرا حقيقة واقعة.
    Tudo o que tinham era café velho e donuts secos. Open Subtitles كل ما يملكونه هو قهوة فاسدة وكعك غريب الشكل.
    Um procurador dos EUA intimou tudo o que tinham. Open Subtitles منذ 3 أشهر الإدعاء العام قدم لي كل ما يملكونه حوله
    Mas deram tudo o que tinham e são os nossos maiores benfeitores. Open Subtitles لكنهم يعطون كل ما لديهم وانهم أعظم فاعلين الخير
    Sim, mas antes de o conseguir fazer, mostraram-me o que tinham, incluindo nomes, datas, testemunhas e tudo o que precisam para me prender por muito tempo. Open Subtitles فعلت ذلك قبل أن أجلب محامي لقد أروني ما لديهم المواعيد والشهود وكل شيء
    O tipo não falava muito bem Inglês... por isso, trouxe o que tinham. Open Subtitles ...البائع لم يكن يجيد الإنجليزية فأخذت ما لديهم فقط
    - Isso é leite desnatado. - É tudo o que tinham. Ou isso Open Subtitles هذا حليب مخفوق هذا كل ما لديهم
    Ele disse-me que era tudo o que tinham. Open Subtitles قالوا لي أن هذا كل ما لديهم
    A atirar-nos com tudo o que tinham. Open Subtitles تفرض علينا مع كل ما لديهم.
    É tudo o que tinham. Open Subtitles هذا كل ما لديهم
    Era tudo o que tinham. Open Subtitles هذا كل ما لديهم
    - É só o que tinham. Open Subtitles هذا هو كل ما لديهم
    No caso das testemunhas de Ian Tomlinson, eu fi-las regressar ao local da morte e andámos fisicamente por ali, para nos dizerem exatamente o que tinham visto. TED لذا في حالة شهود (ايان توميسون)، طلبت منهم الرجوع للمكان الذي وقعت به الوفاة وأن يمشوا معي شخصيا ويرووا لي ما رأوه بالضبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus