"o que vales" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما لديك
        
    • مالديكِ
        
    • قيمتك
        
    Não vejo mais nada a funcionar. Vá lá! Mostra o que vales. Open Subtitles لا أرى شيء آخر نستطيع فعلة هيا ، لنرى ما لديك
    Se és assim tão religiosa, vem cá mostrar-me o que vales. Open Subtitles , إذا كنتِ مباركة . تعالي و أريني ما لديك
    Vamos, pai. Só mais um pouco. Mostra-lhes o que vales. Open Subtitles هيّا أبي ، تبقى بضع خطوات، أرهم ما لديك
    - Mostra-me o que vales. - Não me apetece. Open Subtitles أريني مالديكِ - لا أشعر بأنني أحب الأمر -
    Mas primeiro, tens de provar-me o que vales! Open Subtitles كل شخص يريد نصل التنين اليوم للا نقاذ لكن اولا انت عليك اثبات قيمتك لى
    - Mostra-nos o que vales, soldado. - Tudo bem, Sauvage. Vamos lá. Open Subtitles ارنا ما لديك ايها الجندي - حسناً يا "سوفاج" لنمض -
    "Chuta. Chuta com toda a tua força, rapariga. Mostra-me o que vales." Open Subtitles ارفسي , ارفسيني هيا يا فتاه ارني كل ما لديك
    Vamos, miúdo! Mostra-me o que vales! Open Subtitles .هيّا يا فتاة حان وقت أن تظهري لي ما لديك
    Sim, é a tua vez. Põe-te na faixa. Mostra-lhes o que vales meu. Open Subtitles اجل اذهب الى الخط و اظهر لهم ما لديك يا رجل
    Que foi? Queres dançar? Vamos ver o que vales, rapaz! Open Subtitles ما بالك ، هل تريد الرقص لنرى ما لديك
    Assim é que é. Corre como o vento! Mostra-lhes o que vales. Open Subtitles اعدو كالرياح يا فتى ، ارهم ما لديك
    Vamos, pequenote, mostra-me o que vales. Open Subtitles هيا ايها الرجل الصغير ارني ما لديك
    Falas de mais Mostra-me o que vales Open Subtitles أنتَ تتحدّث بالهراء , أرني أفضل ما لديك
    Muito bem, gordito, vejamos o que vales. Open Subtitles حسناً, أيها السمين لنرى ما لديك
    Pronto, grandalhão. Vamos lá ver o que vales. Open Subtitles حسناً، أيها الفتي الكبير لنري ما لديك.
    Ok, tigre, mostra-me o que vales. Open Subtitles حسناً أيها النمر، أرني ما لديك.
    Serves primeiro. Mostra-me o que vales. Open Subtitles أنت ترسل أوّلاً ، هيا أرني ما لديك
    Mostra o que vales, rapariga das pitas. Open Subtitles هاتي مالديكِ , يافتاة البيتزا
    Vai, miúda. Estás pronta. Mostra-lhes o que vales. Open Subtitles هيا يافتاة , أريهم مالديكِ
    Como vais saber o que vales se não vais até ao fim? Open Subtitles كيف بطريقة أخرى يمكنك ان تعرف قيمتك?
    Sei o que vales. Estes tipos vão entrar. Open Subtitles انا اعرف قيمتك هؤلاء الرجال متحمسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus