"o que veio" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما جئت
        
    • ما أتيت
        
    • ما جاء
        
    Quero que faça em três dias, o que veio aqui fazer. Open Subtitles أريدك أن تنهي ما جئت من أجله في ثلاثة أيام
    Ela dá-lhe o que veio buscar depois do concerto. Open Subtitles ستعطيك ما جئت من أجله بعد الحفلة الموسيقية
    Diz o que veio dizer. Podemos terminar esta farsa. Open Subtitles قل ما جئت لقوله، وإلّا سننهي هذه المهزلة.
    Queremos ajudá-la a acabar o que veio aqui fazer. Open Subtitles نريد أن نساعدك حتى تنهى ما أتيت هنا لتفعليه
    Ou ensaie o que veio cá dizer. Open Subtitles أو تتدربين على ما أتيت إلى هنا لتقولينه
    Ele já terminou aqui. Já fez o que veio fazer. Open Subtitles لقد انتهى من هذا المكان لقد فعل ما جاء من أجله
    Ele vai ter o que veio procurar, guerra e morte. Open Subtitles . ستحصل على ما جئت من أجله . الحرب و الموت
    Agora tem o que veio buscar, agora vá embora. Open Subtitles لقد حصلتَ على ما جئت لأجله، الأن غادّر.
    Faça o que veio fazer, ou saia antes que eu o prenda em ferros. Open Subtitles قم بتنفيذ ما جئت من أجله ، أو أرحل قبل أن اكبلك بالأغلال
    Já tem o que veio buscar. Open Subtitles نعم لقد حصلت علي ما جئت من اجله
    Então, já conseguiu o que veio buscar? Open Subtitles وإذاً حصلت على ما جئت من أجله؟
    Você pode ter o que veio para fazer. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ ما جئت لأجله.
    Apenas diga o que veio aqui para dizer. Open Subtitles فقط قولي ما جئت هنا لقوله
    Cale-se. Quer o que veio buscar? Open Subtitles اصمت، هل تريد إنجاز ما أتيت من أجله؟
    Faça o que veio fazer. Open Subtitles افعل ما أتيت من أجله
    Foi o que veio descobrir? Open Subtitles أهذا ما أتيت لمعرفته؟
    Basicamente, tudo, mas isto é o que veio a calhar. Open Subtitles . حسناً ، مبدئياً كل شيء . لكن هذا ما جاء مفيداً
    Isto foi o que veio ter aos meus sonhos de outro lugar. Open Subtitles هذا ما جاء لي في أحلامي من مكان آخر، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus