"o que vocês querem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تريدون
        
    • ما تريدون
        
    • ما تريدونه
        
    Não desejam que alguém pergunte O que vocês querem e façam exactamente aquilo? Open Subtitles أحياناً، تريدون أحد أن يسألكم ماذا تريدون ويمنحكم إياه هكذا.
    Parem de disparar! O que vocês querem? Open Subtitles توقفوا عن إطلاق النيران ماذا تريدون ؟
    Vamos lá ver, O que vocês querem com a minha asa? Open Subtitles الان ، ماذا تريدون من جناحى
    Só há uma maneira de garantir que eu digo O que vocês querem. Open Subtitles هناك طريقه واحد لأقول ما تريدون
    Tudo O que vocês querem é cortar. Open Subtitles كل ما تريدون فعله هو القطع
    Metem-vos no exército, que antes de mais é O que vocês querem. Open Subtitles و سيأخذونكم للجيش و هذا هو ما تريدونه بشدة
    O que vocês querem de nós? Open Subtitles ماذا تريدون منّا؟
    Agora O que vocês querem? Open Subtitles الآن ماذا تريدون يا جماعة؟
    O que vocês querem? Open Subtitles - ماذا تريدون يا قوم؟
    Ok. O homem da cena sabe O que vocês querem mas ele não tem a certeza se o querem o suficiente. Open Subtitles رجل الدعاية يعلم ما تريدون
    Estou a dar-vos O que vocês querem! Open Subtitles أنا أُعطيكم ما تريدون
    Olha, eu não sei O que vocês querem, mas aviso-te... Open Subtitles لا أعرف ما تريدون ولكني أحذرك
    Serei como sou, e podem bater-me, prender-me, ou até matarem-me, mas não serei O que vocês querem que eu seja. Open Subtitles سأكون أنا كما أنا عليه الآن وبإمكانكم توبيخي، او سجني، او حتى قتلي ولكني لن أكون ما تريدونه مني أن أصبح
    Na verdade, acho que tudo O que vocês querem é meter-se entre mim e aquela porta. Open Subtitles في الحقيقة ,أفكر في هو أن كل ما تريدونه هو أن تكونوا حائلاً بيني وبين ذلك الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus