"o queijo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجبن
        
    • الجبنة
        
    • الجُبن
        
    • والجبن
        
    Nas cidades-estado densamente povoadas da Mesopotâmia, o queijo tornou-se um produto habitual da culinária e da vida religiosa. TED ففي مدن وولايات بلاد الرافدين المكتظّة بالسكان، أصبح الجبن غذاءً أساسياً في المطبخ وفي الحياة الدينية.
    Ajuda com o queijo, há homens famintos à espera. Open Subtitles حاذر مع هذا الجبن هناك رجال جوعى بإنتظارنا
    o queijo está tão seco você pode até fumá-lo. Open Subtitles الجبن محروق لدرجة أنه يمكنك شم رائحة الدخان
    - O rato tem o queijo. - Estou acompanhando. Open Subtitles و الفأر لديه الجبنة لقد أستطعت متابعة هذا
    Tens apenas que colocar o queijo com cuidado na ratoeira. Open Subtitles عليك أن تكون حذراَ جداَ مع الجبنة في المبشرة
    o queijo derretido é o melhor para a ressaca. Open Subtitles الجُبن المُذاب هو أفضل عاكس لتأثير الخمر
    Para mais, o vinho dá-me dor de cabeça e o queijo faz-me dar peidos. Open Subtitles علاوة، النبيذ يصرعني والجبن يجعلني أضرط باستمرار
    Mas o queijo fica só. Sabe o que significa? Open Subtitles لكن الجبن بقي وحيدا هل تعلمين ماذا اعني؟
    A proteína dela é o queijo, que faz subir o colesterol. Open Subtitles الجبن هو مصدر البروتين لها، الذي بوسعه أن يرفع الكولسترول
    Aqui vamos nós. Os fritos são Franceses, o queijo é curado. Open Subtitles ها قد بدأنا ، يتم قلي الرقائق و تقطيع الجبن
    Adoro o queijo francês, o vinho francês. Está errado? Open Subtitles أحب الجبن الفرنسي والنبيذ الفرنسي، هل من خطب؟
    Como podem ver, colocamos aqui o queijo que vamos usar depois. Open Subtitles وكما ترون هنا، الجبن الذي سنستخدمه لاحقًا سأقوم بوضع هذا
    Quanto mais fresco o leite, mais delicioso o queijo será. Open Subtitles كلما كان الحليب طازجاً كلما أصبح مذاق الجبن أفضل
    no cheiro dos pés humanos, até que deparámos com uma declaração espantosa, que afirmava que o queijo cheira a pés, e não o contrário. TED على رائحة أقدام الإنسان، حتى صادفنا عبارة لافتة للنظر فى الأدب و التى تقول بأن رائحة الجبن تشبه رائحة الأقدام وليس العكس.
    o queijo que está atrás de mim é uma iguaria britânica, talvez inglesa. TED الآن، الجبن المصور خلفي هو طعام شهي في بريطانيا إن لم يكن في انجلترا.
    As pessoas gostam de todo o tipo de coisas que talvez vocês não gostem, é como o queijo azul e coentros. TED فالناس تتدخل في كل الأمور التي لا تعنيها، مثل الجبن الأزرق أو الكزبرة.
    Um rato regressa sempre para onde está o queijo. Open Subtitles الفأر يعود دائماً للمكان الذي توجد به الجبنة
    Ouvimos falar desses miúdos citadinos que julgam que a lã cresce nas árvores ou que o queijo provém duma planta. TED تعلمون، نسمع عن أولاد المدينة هؤلاء الذين يعتقدون أن الصوف ينمو على الأشجار أو أن الجبنة تأتي من النبات.
    E o queijo fundido combina com os sucos deste bife suculento. Open Subtitles و الجبنة الذائبة تمتزج مع عُصارة شريحة اللحم الطريّة
    o queijo será servido quando eu o quiser. Open Subtitles سيتم تقديم الجُبن حينما أريده أن يُقدم.
    A carne picada e especiarias, o queijo derretido... Open Subtitles اللحم المفروم والتوابل الجُبن المُذاب
    E o queijo vem das vacas nos campos, lá atrás. Open Subtitles والجبن من الأبقار الموجود في الحقل بالخلف.
    Começo com a massa depois, um pouco de molho e então o queijo. Open Subtitles أبدأ ببعض العجين ثم أضع القليل من الصلصة والجبن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus