"o quill" - Traduction Portugais en Arabe

    • كويل
        
    Sabe se o Quill deitou as cuecas no tubo... Open Subtitles هل تعرفين ان كويل وضع السروال في الانبوب
    Bem, é isto que se recebe quando o Quill voa. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما تحصل عليه عندما يطير كويل.
    E não viu o Quill violar ou bater na sua mulher? Open Subtitles وأنت لَمْ تَرى كويل يغتصب ويضَربَ زوجتَكَ؟
    Segundo ele, quando matei o Quill, eu sofri uma "reacção dissociativa". Open Subtitles قالَ بأنني ّ عندما قتلت كويل ، كنت اعاني مِنْ "ردّ فعل فصامي."
    Disse que você conhecia a diferença... entre o bem e o mal, quando matou o Quill? Open Subtitles هل قال انك تعرف الفرق ... بين الصواب والخطأ ِعندما قتلت كويل
    Ele não lhe bateu junto ao portão quando regressou do... passeio com o Quill? Open Subtitles افعل. الم يضربك عند البوابة - بعد عودتك من شارع الحب مع كويل
    Sim, mas o nosso homem foi capaz de tirar uma arma e carregá-la, antes de ir procurar o Quill. Open Subtitles - نعم. لكن الملازم استطاع ان يخرج مسدسا ويحشيه قبل ان يبحث عن بارني كويل.
    Significa que tive um "impulso irresistível" de matar o Quill. Open Subtitles - ، يَعْني كَانَ عِنْدَي ُ... "نزوة لا تقاوم لقتل كويل ِ."
    O núcleo da nossa defesa baseia-se no facto da insanidade temporária do réu... ter sido originada pelo dito problema que houve com o Quill. Open Subtitles صميم دفاعِنا هو جنونِ المتهمَ المؤقتَ... كان سُبّبَه ما تسمّى بالمشكلةِ مع بارني كويل .
    Quando se apercebeu que tinha morto o Quill? Open Subtitles متى أدركتَ بأنّك قتلت كويل
    Não me lembro da acção contra o Quill. Open Subtitles لااتذكر مافعلته ل كويل
    Há quanto tempo sabia que a sua mulher andava com o Quill? Open Subtitles -منذ متى كنت تعرف ان زوجتك تقابل كويل
    Tem alguma dúvida de que o Quill violou a Sra. Manion? Open Subtitles - هل هناك أيّ شَكّ في رأيك... ان كويل اغتصب زوجتك
    Agora acredita que o Quill violou a Sra. Manion? Open Subtitles هل تعتقدين ان كويل اغتصبها
    Fala o Quill! Open Subtitles أنا كويل بكوكب اللا مكان
    Entreguei a caixa e o Quill. A culpa de não os conseguires segurar não é minha. Open Subtitles (لقد سلمت المكعب و(كويل ليس خطأي أنك لم تستطع حِفظهم
    Também o Quill, mas não estou disposta a entregá-lo. Open Subtitles كذلك (كويل) , لكنني لست على وشك تسليمه
    Foi você quem matou o Quill. Open Subtitles أنت من قتل كويل .
    Acabei de salvar o Quill. Open Subtitles لقد انقذت (كويل) للتو للعلم..
    Sim, o Quill revelou-se bom tipo. Open Subtitles بالفعل احسن (كويل) عملا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus