"o rádio" - Traduction Portugais en Arabe

    • المذياع
        
    • جهاز اللاسلكي
        
    • جهاز الإتصال
        
    • جهاز الإرسال
        
    • للراديو
        
    • المسجل
        
    • والراديو
        
    • جهاز الارسال
        
    • راديو
        
    • على الراديو
        
    • الاسلكي
        
    • اللاسلكى
        
    • للمذياع
        
    • هذا الراديو
        
    • جهازي
        
    o rádio à prova d'água que ouço no chuveiro. Open Subtitles المذياع المضاد للماء الذي أستمع إليه حين استحم
    Há quase dois anos, estava a conduzir, no meu carro, na Alemanha e liguei o rádio. TED قبل عامين تقريباً كنت أقود سيارتي في ألمانـيا وفتحت المذياع على إحدى المحطات
    Onde é que arranjou os componentes para o rádio? Open Subtitles من أين حصلتم على مُكونات جهاز اللاسلكي ؟
    Os foguetes da Raven vão funcionar. o rádio dela teria funcionado melhor. Open Subtitles كان جهاز الإتصال الخاص بها ليكون أفضل بكثير
    Se não me parasses... ia estar lá quando o rádio explodiu. Open Subtitles لو لمْ توقفيني لكنتُ في الداخل حينما إنفجر جهاز الإرسال
    Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. Open Subtitles لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع.
    Mas, antes de saírem, ele ligou o rádio que tinha na secretária. TED إلا أنه مع خروجه من الغرفة، أدار المذياع الذي كان على مكتبه. وحين خرجا من الغرفة، قال لولدتها،
    Vai sentar-te a ler uma revista ou ouve o rádio enquanto faço a sopa. Open Subtitles ..إجلسى و اقرأى مجلة أو إستمعى إلى المذياع إلى أن أُعد الحساء
    Mas tens que me devolver... o rádio, a bicicleta e o dinheiro... se eu te voltar a ver com aquela Marie! Open Subtitles لكنني سأسترد المذياع والدراجة والمال لو رأيتك مرة أخرى مع ماري تلك
    Pois não, só que o rádio estava sintonizado na frequência 52. É uma estação de música clássica. Open Subtitles لكن المذياع على المحطة 52 موسيقى الكلاسيك
    Lembro-me bem daquela noite. Tinha saído, cheguei tarde e liguei o rádio. Open Subtitles أتذكر هذه الليله جيداً، كنت فى الخارج و عدت للمنزل متأخراً فأدرت المذياع
    Aquele patife. Tem o rádio no sótão, Rosa. Open Subtitles الوغد الحقير , انه لديه المذياع في العلية
    o rádio do avião... o Boone conseguiu apanhar um sinal? Open Subtitles جهاز اللاسلكي للطائرة.. هل نجح "بوون" في التقاط إشارة؟
    Sabemos que tem o rádio da agente Hall e sabemos que tem estado a monitorizar-nos. Open Subtitles نحن نعلم بأنك تحـُـوز على جهاز اللاسلكي التابع لنا ونحن نعلم بأنك تراقب مكالماتنا
    E tu deves ficar a reparar o rádio, está bem? Open Subtitles و أنتِ يجب أنْ تبقي لتصلحي جهاز الإتصال, واضح ؟
    Eddie, será que o rádio da caravana funciona? Open Subtitles إيدى , هل هناك سبب يجعلنى أظن بأن جهاز الإرسال الموجود فى العربة قد يعمل ؟
    Era por volta de meia-noite, ouvíamos o rádio. Open Subtitles حسنا, كان الوقت حوالي منتصف الليل و كنا نستمع للراديو
    Fui apanhado a pedir o rádio do carro do bêbedo emprestado. Open Subtitles لقد اعتقلت لأنني حاولت استعارت المسجل من سيارة السائق السكران
    A questão entre Tesla e o rádio é muito interessante. Open Subtitles المسأله الخاصه ب تيسلا والراديو هي بحق مسأله مثيره للاهتمام
    Está bem, boa. Traz o rádio, nós fazemos guarda. Open Subtitles حسناً، رائع، أحضرا جهاز الارسال وسوف نقف للحراسة
    Será japonês? o rádio é. Open Subtitles انه راديو ياباني ربما اشتروا الراديو الخاص بنا
    Se alguém estiver com a agente Scully, passe-lhe o rádio. Open Subtitles أحتاج شخص ما الذي مع الوكيل سكولي سيضعها على الراديو.
    Há alguém que possa operar o rádio, deixando-o livre para pilotar? Open Subtitles ايمْكِنُ لشخص اخر تولي الاسلكي وتْركُك للتحليق بشكل حر؟
    Grant, espere um minuto. Não vai desmontar o rádio? Open Subtitles جرانت , لحظه واحده هل انت متاكد انك لن تفصل اللاسلكى ؟
    E agora queres ouvir o rádio. Mas não podes. Open Subtitles الان تريدين السماع للمذياع , لا يمكنك ذلك
    Harry, pelo menos o rádio é um meio de comunicação. Open Subtitles هاري، هذا الراديو هو وسيلة إتصالنا الوحيدة بالعالم الخارجي
    - A minha unidade dizimada... e eu sozinho numa ribeira, com o carro blindado em chamas, o rádio rebentado e o cantil meio vazio! Open Subtitles قضي على كتيبتي بأكملها و وجدت نفسي وحيداً في الوادي , رشّاشي كان مشتعلاً جهازي محطّماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus