Ele é o rapazinho Que o Pai Natal esqueceu | Open Subtitles | إنه الفتى الصغير الذي^ ^ (نساه (بابا نؤيل |
o rapazinho não precisou de um bastão. | Open Subtitles | إن الفتى الصغير ليس بحاجة للمضرب |
Há alturas em que ainda vejo o rapazinho que vivia na dispensa. | Open Subtitles | في الوقت الـّذي أكون فيه لا أزال أراك الصبي الصغير الـّذي يسكن الخزانة. |
Cada vez vão se embrenham mais e fica cada vez mais escuro. o rapazinho diz: | Open Subtitles | في الغابة,الصبي الصغير نظر الى المعتدي الشاذ و قال |
o rapazinho Hannibal morreu na neve em 1944. | Open Subtitles | الطفل الصغير هانيبال مات في عام 1944 في ذلك الثلج |
Assim, o rapazinho agarrou no maior embrulho e deixou o pequeno presente debaixo da árvore. | Open Subtitles | بعد ذلك فإن الولد الصغير قد قام بإلتقاط الحزمة الكبيرة و ترك الهدية الصغيرة تحت الشجرة |
o rapazinho venenoso que assassinou o Dortlich? | Open Subtitles | ذلك الفتى الصغير الذي قتل دورتيك ؟ |
O único sobrevivente foi o rapazinho. | Open Subtitles | الناج الوحيد كان الفتى الصغير. |
Quietinho, ou o rapazinho morre. | Open Subtitles | توقّف مكانك و إلّا سيموت الفتى الصغير |
Ele é o rapazinho | Open Subtitles | انه الفتى الصغير |
o rapazinho Que o Pai Natal Esqueceu... | Open Subtitles | إنه الفتى الصغير الذي^ ^ (نساه (بابا نؤيل |
o rapazinho era parecido comigo. | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير كان يشبهني |
O adulto em ti pode estar bem, mas o rapazinho continua a sofrer. | Open Subtitles | الشخص الناضج داخلك غالباًعفاعن الأمر.. لكن الصبي الصغير داخلك مازال يتألم |
o rapazinho estava lá quando o Charlie Stoddart foi assassinado. | Open Subtitles | كان الصبي الصغير هناك عندما تعرض (تشارلي ستودارت) للقتل |
Não sejam tímidas. Comam o rapazinho. | Open Subtitles | لا تخجل كل الصبي الصغير |
o rapazinho estava lá quando o Charlie Stoddart foi assassinado. | Open Subtitles | كان الصبي الصغير هناك عندما قتل (تشارلي ستودارت) |
Não me disseste que o homem que matou o rapazinho, escapou durante um incêndio na prisão? | Open Subtitles | هل قلتِ بأن الرجل الذي قتل الطفل الصغير هرب خلال حريق بالسجن ؟ |
Qual é aquele com o rapazinho que vê os fantasmas? | Open Subtitles | ما الفيلم عن الطفل الصغير الذي يري كل الأشباح ؟ |
Até que o rapazinho, com lágrimas nos olhos nos puxa a manga. | Open Subtitles | يأتي الطفل الصغير المغرورقة عينه بالدموع، ويسحب كم قميصك |
Onde se meteu o rapazinho que corria para os braços da mãe? | Open Subtitles | أين ذهب الولد الصغير الذي يركض لذراعي أمه؟ |
Se visses as imagens, podias dizer que não, e eu queria que conhecesses o rapazinho. | Open Subtitles | لو رأيت الفحوصات لربما رفضت ورغبت منك أن تقابل الولد الصغير |