"o rapazinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفتى الصغير
        
    • الصبي الصغير
        
    • الطفل الصغير
        
    • الولد الصغير
        
    Ele é o rapazinho Que o Pai Natal esqueceu Open Subtitles إنه الفتى الصغير الذي^ ^ (نساه (بابا نؤيل
    o rapazinho não precisou de um bastão. Open Subtitles إن الفتى الصغير ليس بحاجة للمضرب
    Há alturas em que ainda vejo o rapazinho que vivia na dispensa. Open Subtitles في الوقت الـّذي أكون فيه لا أزال أراك الصبي الصغير الـّذي يسكن الخزانة.
    Cada vez vão se embrenham mais e fica cada vez mais escuro. o rapazinho diz: Open Subtitles في الغابة,الصبي الصغير نظر الى المعتدي الشاذ و قال
    o rapazinho Hannibal morreu na neve em 1944. Open Subtitles الطفل الصغير هانيبال مات في عام 1944 في ذلك الثلج
    Assim, o rapazinho agarrou no maior embrulho e deixou o pequeno presente debaixo da árvore. Open Subtitles بعد ذلك فإن الولد الصغير قد قام بإلتقاط الحزمة الكبيرة و ترك الهدية الصغيرة تحت الشجرة
    o rapazinho venenoso que assassinou o Dortlich? Open Subtitles ذلك الفتى الصغير الذي قتل دورتيك ؟
    O único sobrevivente foi o rapazinho. Open Subtitles الناج الوحيد كان الفتى الصغير.
    Quietinho, ou o rapazinho morre. Open Subtitles توقّف مكانك و إلّا سيموت الفتى الصغير
    Ele é o rapazinho Open Subtitles انه الفتى الصغير
    o rapazinho Que o Pai Natal Esqueceu... Open Subtitles إنه الفتى الصغير الذي^ ^ (نساه (بابا نؤيل
    o rapazinho era parecido comigo. Open Subtitles هذا الفتى الصغير كان يشبهني
    O adulto em ti pode estar bem, mas o rapazinho continua a sofrer. Open Subtitles الشخص الناضج داخلك غالباًعفاعن الأمر.. لكن الصبي الصغير داخلك مازال يتألم
    o rapazinho estava lá quando o Charlie Stoddart foi assassinado. Open Subtitles كان الصبي الصغير هناك عندما تعرض (تشارلي ستودارت) للقتل
    Não sejam tímidas. Comam o rapazinho. Open Subtitles لا تخجل كل الصبي الصغير
    o rapazinho estava lá quando o Charlie Stoddart foi assassinado. Open Subtitles كان الصبي الصغير هناك عندما قتل (تشارلي ستودارت)
    Não me disseste que o homem que matou o rapazinho, escapou durante um incêndio na prisão? Open Subtitles هل قلتِ بأن الرجل الذي قتل الطفل الصغير هرب خلال حريق بالسجن ؟
    Qual é aquele com o rapazinho que vê os fantasmas? Open Subtitles ما الفيلم عن الطفل الصغير الذي يري كل الأشباح ؟
    Até que o rapazinho, com lágrimas nos olhos nos puxa a manga. Open Subtitles يأتي الطفل الصغير المغرورقة عينه بالدموع، ويسحب كم قميصك
    Onde se meteu o rapazinho que corria para os braços da mãe? Open Subtitles أين ذهب الولد الصغير الذي يركض لذراعي أمه؟
    Se visses as imagens, podias dizer que não, e eu queria que conhecesses o rapazinho. Open Subtitles لو رأيت الفحوصات لربما رفضت ورغبت منك أن تقابل الولد الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus