Nem quero pensar no que acontecerá quando ele vir o rei deles. | Open Subtitles | أكره التفكير بما سيحدث له عندما سيقابل ملكهم |
o rei deles. E também é marido da mulher, que atropelaste de carro. | Open Subtitles | ملكهم, و ايضا والد المرأة التي قتلت بسيارتك |
Atravessou a fronteira saxónica e falou com o rei deles. | Open Subtitles | لقد عبر إلى حدود " السكسونيين" وتحدث مع ملكهم |
Só porque estamos a perder tempo com estes peões... quando é o rei deles que devia ser enfrentado? | Open Subtitles | فقط لأننا نهدر وقتنا مع هؤلاء البيادق بينما ملكهم هو الذي يجب ان نتعامله معه |
Significa que numa galáxia cheia de intelectuais, eu sou o rei deles. | Open Subtitles | تعني إن كانت المجرة مليئة بالمهووسين أن أكون ملكهم |
Não pareço estar de luto pelo meu marido, o rei deles. | Open Subtitles | فبالكاد أبدو وكأنني في حداد على زوجي ملكهم. |
Querem que sejas o rei deles. | Open Subtitles | يريدونك لكي تكون ملكهم. ملك اليهود. |
Diz que o rei deles está naquela tenda. | Open Subtitles | يقول ملكهم هناك خارج تلك الخيمة |
Até vencermos o rei deles, ou morrermos a tentar! | Open Subtitles | حتى نصل إلى ملكهم ونتغلّب عليه، أو نموت ونحن نحاول! |
Querem que sejas o rei deles. Rei dos judeus! | Open Subtitles | يريدونك ان تكون ملكهم "ملك اليهود"! |
Ele não é... Tipo o rei deles? | Open Subtitles | أليس هذا , مثل , ملكهم ؟ |
Executou o rei deles por traição. | Open Subtitles | لقد اعدم ملكهم بتهمة الخيانة |
Eu sou o rei deles, talvez seja problema meu. | Open Subtitles | أنا ملكهم لذا أظن أنها كذلك |
Não é mais o rei deles. | Open Subtitles | فأنت لم تعد ملكهم. |
Ragnar Lothbrok não era apenas o rei deles, pai, mas o homem mais famoso do seu mundo. | Open Subtitles | راغنار لاثبروك) لم يكن ملكهم فقط يا أبي) بل كان أشهر رجل في عالمهم |
No fim, o rei deles tombou. | Open Subtitles | " في النهاية وقع ملكهم " |
Não sou o rei deles. | Open Subtitles | لست ملكهم |
o rei deles está em perigo. | Open Subtitles | ملكهم في خطر |