"o reino da terra" - Traduction Portugais en Arabe

    • مملكة الأرض
        
    Se te recusares a lutar... o Reino da Terra perderá o Torneio... e os seus portais abrir-se-ão para o nosso grande Imperador. Open Subtitles إذا لم تتقاتلي معي فإن مملكة الأرض ستخسر دورة المباريات و سوف تفتح أبوابها
    Quero que ele vá a julgamento por crimes contra o Reino da Terra. Open Subtitles أريده أن يُحاكم من أجل جرائم ضد مملكة الأرض
    O exército agora está muito fragmentado, mas assim que o eclipse acabar e tivermos vencido a força de invasão devíamos transferir mais tropas internas para o Reino da Terra. Open Subtitles جيشنا ينتشر ببطىء شديد و لكن بمجرد أن إنتهى الكسوف و هُزم الغزو فعلينا أن نرسل قوى داخلية أكثر إلى مملكة الأرض
    Agora, eu usarei o seu poder para acabar com o Reino da Terra para sempre. Open Subtitles و الآن, سوف أستخدم أنا قواه لأقضي على مملكة الأرض
    Zuko, eu não te quero estar a ensinar o teu trabalho mas, porque é que estamos a ir para o Reino da Terra? Open Subtitles زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟ من المستحيل أن يكون آنـج هناك
    A luta com o Senhor do Fogo é do Aang. A nossa missão é impedir a frota de queimar o Reino da Terra. Open Subtitles علينا أن نركز على منع هذا الأسطول من حرق مملكة الأرض
    Os dominadores de ar estão a surgir... por todo o Reino da Terra. Open Subtitles هناك تقارير لمتحكمي بالهواء يظهرون فجأة في جميع أنحاء مملكة الأرض
    Só estou a dizer que com o Reino da Terra em completa desordem desde a queda da Rainha... Open Subtitles أريد أن أقول أن مملكة الأرض في فوضى عارمة منذ الملكة المنكوبة
    Só comemorarei quando o Reino da Terra estiver reunido por completo. Open Subtitles أنا لن أحتفل حتى توحد مملكة الأرض مجددا بنسبة مئة بالمئة
    É ele mesmo que quer a governar o Reino da Terra? Confia em mim. Open Subtitles هل أنت متأكد بإن هذا الشخص الذي تريده أن يدير مملكة الأرض ؟
    Claro que às vezes ela é, mas estamos a mudar o Reino da Terra, mal dá para acreditar. Open Subtitles لكننا نتجول في مملكة الأرض وكأنك لن تصدقه
    Parece-me que ela é apenas uma ditadora que está a tomar o Reino da Terra pela força. Open Subtitles إنها تبدو مثل طاغية آخر يأخذ مملكة الأرض بالقوة
    Tiveste medo de ajudar o Reino da Terra quando tiveste uma hipótese. Open Subtitles كنت ِ خائفة من أن تتقدمي وتقودي مملكة الأرض عندما واتتك ِ الفرصة , وكنت ِ خائفة من الانضمام إلي
    Realmente acho que o Reino da Terra será melhor se os estados forem independentes e os seus líderes forem eleitos, como na Republica Unida. Open Subtitles أنا حقا أعتقد بأن مملكة الأرض ستكون بحال أفضل إذا الولايات كانت مستقلة وإنتخبت قادتها مثل الجمهورية المتحدة
    o Reino da Terra deve evoluir, e farei de tudo para ajudá-lo para que isso aconteça. Open Subtitles , مملكة الأرض يجب أن تتطور وسأقوم بكل شيء بإستطاعتي للمساعدة بحدوث هذا
    Realmente acho que o Reino da Terra será melhor se os estados forem independentes e os seus líderes forem eleitos, como na Republica Unida. Open Subtitles أنا حقا أعتقد بأن مملكة الأرض ستكون بحال أفضل إذا الولايات كانت مستقلة وإنتخبت قادتها مثل الجمهورية المتحدة
    o Reino da Terra deve evoluir, e farei de tudo para ajudá-lo para que isso aconteça. Open Subtitles , مملكة الأرض يجب أن تتطور وسأقوم بكل شيء بإستطاعتي للمساعدة بحدوث هذا
    Se o Reino da Terra nos descobrir, matam-nos. Open Subtitles إذا اكتشفتنا مملكة الأرض , فسيقتلوننا
    A minha avó costumava contar-me histórias sobre os velhos tempos, um tempo de paz quando o Avatar mantinha o equilíbrio entre as tribos da água, o Reino da Terra, a Nação do Fogo e os Nómadas do Ar. Open Subtitles جدتي كانت تحكي لي قصصاً عن الأيام القديمة. أيام السلام. عندما كان الأفاتور يحافظ على التوازن بين مملكة الأرض وقبائل الماء.
    Se o Reino da Terra nos descobrir, matam-nos. Open Subtitles إذا اكتشفتنا مملكة الأرض , فسيقتلوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus