"o responsável pela" - Traduction Portugais en Arabe

    • المسؤول عن
        
    • مسؤول عن
        
    • المسئول عن
        
    • مسئولاً عن
        
    Corre o boato de que fui o responsável pela morte do primeiro marido dela. Open Subtitles الإشاعات الخبيثة تقول إني كنت المسؤول عن موت زوجها الأول
    Sr. Green, de acordo com a gerência do hospital... é o responsável pela manutenção do aquário na sala de visitas. Open Subtitles سيد " غرين " وفقاً لمستشفى ملاك الرحمة أنت المسؤول عن الحفاظ على حوض السمك في صالة الزيارة
    Sois vós o responsável pela destruição das nossas colheitas, e por transformar a nossa água em areia? Open Subtitles هل أنت هو المسؤول عن قتل محاصيلنا وتحويل مائنا إلى رمل
    É o responsável pela segurança estrutural deste edifício. Open Subtitles انت مسؤول عن السلامة الهيكلية لهذا المبنى
    Como sabemos que não é ele o responsável pela adulteração? Open Subtitles كيف نعرف انها ليست كذالك شخص ما مسؤول عن عمل تقرير الـ ان تي اس بي
    Meteu-se-lhe na cabeça seres o responsável pela morte de alguém que lhe era muito querido. Open Subtitles إنه يتخيل أنك المسئول عن موت شخص قريب منه وعزيز عليه
    Quer ser o responsável pela extinção da raça humana? Consegue lidar com isso, Adrian? Open Subtitles أتريد أن تكون مسئولاً عن انقراض الجنس البشري ؟
    Nem posso imaginar como vos deveis sentir ao descobrir que o vosso pai é o responsável pela morte dela. Open Subtitles يمكنني أن أتصور ما هو شعورك أن تكتشف ان والدك هو المسؤول عن وفاتها
    E o responsável pela pesquisa agora reporta-me a mim. Open Subtitles والرجل المسؤول عن عملية البحث الآن يقدم تقريرهُ لي
    Sim, mas se eu não tivesse deixado o Zartog tomar o controlo, nós não precisaríamos do dito plano, por isso, eu fui o responsável pela necessidade de um plano. Open Subtitles اجل , أنا لم اسمح لزارتوغ بالسيطرة ثم نحن لا نَحتاج الخطة المذكورة أعلاه وأنا كنت المسؤول عن صناعة خطة جديدة حسب الطلب
    Então de quem ela se escondia, é o responsável pela morte. Open Subtitles إذن أياً كان الشخص الذي كانت تختبئ منه هو المسؤول عن وفاتها.
    Encontrar o responsável pela morte dos seus pais. Open Subtitles حسناً، لإيجاد الشخص المسؤول عن وفاة والديه.
    A maioria pensa que é o responsável pela sintetização de TruBlood. Open Subtitles غالبية الناس يعتقدون أنه المسؤول عن تصنيع الدم الحقيقي
    E se o responsável pela morte das bruxas ainda anda por lá? Open Subtitles ماذا إذا كان المسؤول عن قتل السحرة ما يزال هناك؟
    Pensas que serei eu o responsável pela tua arrogância e incompetência, novamente? Open Subtitles أتعتقد أنني سأكون مسؤول عن هذا؟ عن بلاهتك و عجزك مرة أخرى؟
    Como Capitão do barco, é o responsável pela vida de todos a bordo. Open Subtitles أنت القائد هنا، إذا انت مسؤول عن حياة جميع الافراد علي متن القارب.
    É o responsável pela construção, e tem laços estreitos com as tríades. Open Subtitles إنّه مسؤول عن البناء، ولديّه صلات وثيقة مع الثلاثة.
    É ele o responsável pela cabeça do veado colocada no quarto da Rainha da Escócia. Open Subtitles أنه مسؤول عن رأس الـ إيل الذي كان في غرفة ملكة سكوتلندا
    A tua recompensa é saberes que não és o responsável pela queda do Egipto. Open Subtitles جائزتك هي ان تعلم انك لست مسؤول عن سقوط مصر
    Se querem saber, é ele o responsável pela destruição do Clã Mallory. Open Subtitles لو سألتماني. فهو الشخص المسئول عن تدمير عشيرة مالوري
    Peço desculpa. Eu sou o responsável pela segurança. Open Subtitles أعذريني، ولكنني المسئول عن حراستك مولاتي
    Luigi jurou que seria o responsável pela morte do Governador Odious! Open Subtitles أقسم (لويجي) .. أن يكون مسئولاً عن موت الحاكم (أوديوس)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus