E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف؟ حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت أن تنزلق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
Só sabemos fazer registos o resto é a vontade de Deus | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو الاحتفاظ بسجل الباقي هو إرادة الرب |
Tudo o resto é brincadeira. Mas lembrem-se de partilhar, malta. | Open Subtitles | كل شيء آخر هو لعبة عادلة ولكن تذكروا المشاركة ، أيها الناس |
Na realidade, apenas são utilizados os primeiros andares, e o resto é só para os postais. | TED | انها في الواقع سوى أول زوجين من الطوابق التي يمكنها مشاهدتها تماما، والباقي هو فقط للبطاقات البريدية. |
o resto é contigo. | Open Subtitles | الباقي يعود اليك |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
Se pudesses deslizar para milhares de mundos diferentes, onde é o mesmo ano, e tu és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيت تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف؟ حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
o resto é com a comunidade local. | TED | الباقي هو مسئولية المجتمع المحلي خاصتك. |
E encontrei uma banda que precisava de um guitarrista, o resto é história. | Open Subtitles | ووجدت فرقة هناك في حاجة إلى الغيتار، ثم الباقي هو التاريخ. |
Isso é tudo o que se aproveita de hoje. o resto é problema dos que estão vivos. | Open Subtitles | هذا هو كل شئ لليوم، الباقي هو شؤون الأحياء |
Tudo o resto é irrisório. Irrisório? ! | Open Subtitles | كل شيء آخر هو عبارة عن فقاعات ملونة فقاعات ملونة؟ |
Bem, tu sabes, vais ter que decidir qual vai ser o quarto principal... e onde colocar o teu escritório, mas acho que o resto é "nós". | Open Subtitles | حسنا ، كما تعلمين ، انت ستتخذين قرار للغرفة التي هي الرئيسيه وأين تضعين مكتبك، ولكن اعتقد ان كل شيء آخر هو "نحن" |
É aqui que dizes, "Tudo o resto é ruído de fundo". | Open Subtitles | هذا ما تقوله "كل شيء آخر هو الضوضاء في الخلفية" |
o resto é o obstáculo criado... pelo progresso de vossa ignorância cega . | Open Subtitles | والباقي هو العائق الذي تم انشاؤه من قبل تقدم جهلكم الأعمى |
o resto é deixado à sua descrição. | Open Subtitles | الباقي يعود لتقديرك |
Não sujes o que está limpo. o resto é fácil. Percebeste? | Open Subtitles | لا تتهرب من التنظيف أما الباقي فهو سهل، تمام؟ |
Não por serem doidos, mas porque as frações são a razão entre números inteiros, portanto chamam-se racionais, ou seja, o resto é não-racional, ou irracional. | TED | ليس لأنها مجنونة، أو شيء من هذا القبيل، ولكن لأن الأعداد الكسرية هي نسب الأعداد الصحيحة، لذلك تسمى الأعداد الكسرية مما يعني أن البقية هي أعداد لا منطقية |
Só o Comissário e a equipa. Tudo o resto é controlado pela mente de metal. | Open Subtitles | هناك فقط المُضيف والعمال ، والباقى يُدار بواسطة العقل المعدنى |