"o resto é" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخر يكون
        
    • الباقي هو
        
    • آخر هو
        
    • والباقي هو
        
    • الباقي يعود
        
    • النِصف والباقي
        
    • الباقي فهو
        
    • البقية هي
        
    • أما الباقي
        
    • والباقى
        
    E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف؟ حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت أن تنزلق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    Só sabemos fazer registos o resto é a vontade de Deus Open Subtitles كل ما نعرفه هو الاحتفاظ بسجل الباقي هو إرادة الرب
    Tudo o resto é brincadeira. Mas lembrem-se de partilhar, malta. Open Subtitles كل شيء آخر هو لعبة عادلة ولكن تذكروا المشاركة ، أيها الناس
    Na realidade, apenas são utilizados os primeiros andares, e o resto é só para os postais. TED انها في الواقع سوى أول زوجين من الطوابق التي يمكنها مشاهدتها تماما، والباقي هو فقط للبطاقات البريدية.
    o resto é contigo. Open Subtitles الباقي يعود اليك
    E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    Se pudesses deslizar para milhares de mundos diferentes, onde é o mesmo ano, e tu és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيت تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo e és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? Open Subtitles ماذا لو إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف؟ حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    o resto é com a comunidade local. TED الباقي هو مسئولية المجتمع المحلي خاصتك.
    E encontrei uma banda que precisava de um guitarrista, o resto é história. Open Subtitles ووجدت فرقة هناك في حاجة إلى الغيتار، ثم الباقي هو التاريخ.
    Isso é tudo o que se aproveita de hoje. o resto é problema dos que estão vivos. Open Subtitles هذا هو كل شئ لليوم، الباقي هو شؤون الأحياء
    Tudo o resto é irrisório. Irrisório? ! Open Subtitles كل شيء آخر هو عبارة عن فقاعات ملونة فقاعات ملونة؟
    Bem, tu sabes, vais ter que decidir qual vai ser o quarto principal... e onde colocar o teu escritório, mas acho que o resto é "nós". Open Subtitles حسنا ، كما تعلمين ، انت ستتخذين قرار للغرفة التي هي الرئيسيه وأين تضعين مكتبك، ولكن اعتقد ان كل شيء آخر هو "نحن"
    É aqui que dizes, "Tudo o resto é ruído de fundo". Open Subtitles هذا ما تقوله "كل شيء آخر هو الضوضاء في الخلفية"
    o resto é o obstáculo criado... pelo progresso de vossa ignorância cega . Open Subtitles والباقي هو العائق الذي تم انشاؤه من قبل تقدم جهلكم الأعمى
    o resto é deixado à sua descrição. Open Subtitles الباقي يعود لتقديرك
    Não sujes o que está limpo. o resto é fácil. Percebeste? Open Subtitles لا تتهرب من التنظيف أما الباقي فهو سهل، تمام؟
    Não por serem doidos, mas porque as frações são a razão entre números inteiros, portanto chamam-se racionais, ou seja, o resto é não-racional, ou irracional. TED ليس لأنها مجنونة، أو شيء من هذا القبيل، ولكن لأن الأعداد الكسرية هي نسب الأعداد الصحيحة، لذلك تسمى الأعداد الكسرية مما يعني أن البقية هي أعداد لا منطقية
    Só o Comissário e a equipa. Tudo o resto é controlado pela mente de metal. Open Subtitles هناك فقط المُضيف والعمال ، والباقى يُدار بواسطة العقل المعدنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus