Esse plano deixa-nos totalmente à vossa mercê para espalhar o retrovírus. | Open Subtitles | سنضطرّ بفعل هذه الخطة إلى الاعتماد عليكم لنشر الفيروس الرجعي |
o retrovírus não está a enfraquecer o seu sistema, como esperávamos que acontecesse | Open Subtitles | الفيروس الرجعي لا يتحلل في جسمه كما أملنا |
Isto deverá abrandar o retrovírus assim como conservar a sua capacidade cognitiva | Open Subtitles | سيبطئ مفعول الفيروس الرجعي في ما يخصّ قدراته الإدراكية |
E agora? o retrovírus já se espalhou pelo sistema e está a tomar conta dele | Open Subtitles | أفسد الفيروس الرجعي جسمه وبات يسيطر عليه |
Só sabemos que o retrovírus está a alterar a forma como as tuas células geram campos eléctricos. | Open Subtitles | كل مانعلمه حتى الآن أن ذلك الفيروس العكسي يُغيًر وظائف الخلايا لديكِِ لتوليد حقولَ كهربائيةَ. |
Criámos o retrovírus para fazer exactamente aquilo que eles propõem. | Open Subtitles | إبتكرنا الفيروس الرجعي لنفعل ما يقترحونه علينا الآن |
Na disseminação de um químico em aerossol tal como o retrovírus, há que ter em conta um certo número de considerações: | Open Subtitles | مثل الفيروس الرجعي يجب أن نأخذ بالاعتبار عدّة عوامل: |
Nós cumprimos a nossa parte do acordo. Demos-vos o retrovírus. | Open Subtitles | لقد التزمنا بالاتفاق أعطيناكم الفيروس الرجعي |
o retrovírus resulta. Basta olhar para o gajo. | Open Subtitles | إتضح أنّ الفيروس الرجعي ناجح أنظر إلى الرجل |
Não, Não, isso só funcionará se o retrovírus... | Open Subtitles | لا، سينفع ذلك إن كان الفيروس الرجعي يعطي النتائج... |
Se não lhe tivéssemos dado o retrovírus, ele ainda era wraith. | Open Subtitles | لو لم نعطه الفيروس الرجعي لبقي رايثيًّا |
Aí, matávamo-lo. Nós demos-lhe o retrovírus. | Open Subtitles | لن أتردّد في قتله - لكننا أعطيناه الفيروس الرجعي - |
- Eu criei o retrovírus. | Open Subtitles | أنا الذي ابتكرت الفيروس الرجعي |
Meu deus! Ela tomou o retrovírus! | Open Subtitles | يا إلهي أخذت الفيروس الرجعي |
Exactamente, essa poderia ser a nossa bala mágica, que pode navegar com o retrovírus e iniciar a recuperação das células que sofreram mutação as únicas celulas que temos são de uma amostra com quase um ano | Open Subtitles | -بالضبط سنتمكن من توجيه الفيروس الرجعي ونبدأ بإصلاح خلاياه المتحوّلة الأجزاء الوحيدة التي نملكها تعود لحشرة نفقت منذ عام |
Tudo o que queremos é o retrovírus. | Open Subtitles | لا نريد سوى الفيروس الرجعي |
Gostaríamos que nos dessem o retrovírus do Dr. Beckett. | Open Subtitles | نريدكم أن تعطونا الفيروس الرجعي الذي أعدّه الدكتور (بيكيت) إن استطعنا نشره... |
Mal o retrovírus foi ministrado e a transformação começou, foi preciso outro químico para impedir que os factores wraith voltassem. | Open Subtitles | عندما نحقن الفيروس الرجعي ...ويبدأ التحوّل سنحتاج إلى عقار آخر لمنع عناصر الـ((رايث)) من العودة |
Foi a ciência que isolou o retrovírus ao qual o agente Mulder esteve exposto. | Open Subtitles | هو كان علما الذي عزل الفيروس العكسي الوكيل مولدر عرّض إلى. |
Achas que há uma relação entre o retrovírus e o campo magnético? | Open Subtitles | أتوجد علاقة مٌحتملة بين الفيروس العكسي والحقل الكهرومغناطسى ؟ |