o sítio onde as compraram só tinha um porco. | Open Subtitles | المكان الذي اشتروه لم يحوي إلا خنزيرا واحدا |
É o sítio onde as meninas mostram os peitos? | Open Subtitles | إنه المكان الذي تقوم فيه الفتيات بتصوير أثدائهن؟ |
Será o sítio onde o viu pela primeira vez? | Open Subtitles | سيكون المكان الذي رأيته لأول مرة فيه ربما |
o sítio onde estávamos escondidos era muito pequeno, por isso bastou dar um passo atrás para estarmos fora do abrigo. | Open Subtitles | المكان الذى كنا نختبئ فيه كان صغيراً للغاية لذلك خطونا خطوة واحدة فوجدنا أنفسنا خارج المخبأ |
A câmara estava apontada para o sítio onde o Hamersly foi morto. | Open Subtitles | -الكاميرا كانت مضبوطة على الرصيف. تماماً فى المكان الذى قتل فيه. |
o sítio onde pensas que não tens nada a perder. | Open Subtitles | ذلك المكان حيث تعتقد أنه ليس لديك ما تخسره |
Xi e Xabe encontraram o sítio onde os rastos de Xisa e Xiri desapareceram de repente. | Open Subtitles | وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة |
E ele: "É o sítio onde os brancos têm o dinheiro todo." | TED | قال: "إنها ذلك المكان الذي يضع فيه الأناس البيض كل أموالهم." |
A estação espacial é para mim, o sítio onde a missão e a magia se misturam. | TED | لذلك المحطة الفضائية، بالنسبة لي هي المكان الذي يجمع المهمة والسحر. |
É como o sítio onde me puseram quando fui capturado. | Open Subtitles | إنه فقط مثل المكان الذي وضعوني فيه عندما كنت أسيرا |
Dizia que a luva dele era o sítio onde morriam as terceiras bases. | Open Subtitles | و قال أن قفازه هو المكان الذي تموت فيه الثلاثيات. |
o sítio onde guardei todos os meus segredos. Dá-me isso. | Open Subtitles | المكان الذي احتفظت فيه بكل أسراري، أعطني إياهم |
Eu não estou a dizer o meu apartamento. Eu quero dizer, sabes, o sítio onde vives. | Open Subtitles | أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه |
Nós costumamos pensar no harém como o sítio onde as mulheres viviam. | Open Subtitles | فقد كنا نعتقد أن الحريم فى أنه المكان الذى يسكن به النساء |
o sítio onde punha tudo o que gostava. | Open Subtitles | المكان الذى كنت أضع فيه كل ما يهمنى بشدة |
Vou para o sítio onde a Teri e a Kim estão presas. | Open Subtitles | انا فى طريقى الى المكان الذى يحتجزان فيه "تيرى" و "كيم" |
Posso assegurar-vos que este é o sítio onde quero estar, mais que tudo. | Open Subtitles | انا اؤكد لكم جميعاً ان هذا المكان هو المكان الذى اريد ان ابقى فيه اكثر من اى مكان آخر |
Estamos a ir para o sítio onde o nosso mascarado entra no cofre. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى المكان حيث يدخل رجلنا المقنّع القبو |
Este é o sítio onde eu tive um dos mais profundos e mais sinceros momentos espirituais da minha vida. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث وجدت واحدة من أعمق، لحظات حياتي |
O Movimento está prestes a sofrer uma grande mudança e este é o sítio onde tudo irá acontecer. | Open Subtitles | الحركة على وشك الخضوع لتغيير هائل وهذا هو المكان حيث سيحدث ذلك |
É o sítio onde os sonhos se concretizam. | Open Subtitles | أنها المكان حيث تتحول الأحلام إلي حقائق؟ . |