E que tal esta? O Saddam Hussein financia uma viagem a 1944. | Open Subtitles | هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944 |
O governo britânico soube que O Saddam Hussein tem procurado, recentemente, quantidades significantes de urânio em África. | Open Subtitles | علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا |
Foi quando fizemos amizade com O Saddam Hussein no Iraque. | Open Subtitles | هذا ما جعلنا نصنع صديقنا صدام حسين في العراق |
E nada desta coisa dos alfinetes teria acontecido se não fosse O Saddam Hussein. | TED | ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين |
Agora é O Saddam, e vão atacá-lo com tudo o que têm. | Open Subtitles | لديهم شخصية صدام الآن و سيهجمون عليه بكل قوتهم |
Porque ele fez parte da operação para destabilizar O Saddam Hussein comigo, OK? | Open Subtitles | لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام حسين معي.. حسناً؟ |
O Saddam Hussein está decidido a deitar as mãos a uma bomba nuclear. | Open Subtitles | صدام حسين عقد العزم على وضع يده على قنابل نووية قنابل نووية |
O Saddam Hussein ajuda e protege os terroristas, incluindo membros da Al Qaeda. | Open Subtitles | صدام حسين يساعد ويحمى إرهابيين من ضمنهم أعضاء بالقاعدة |
Então, o que pensas da probabilidade de O Saddam ter armas nucleares? | Open Subtitles | ماهي بإعتقادك احتمالات حصول صدام على الأسلحة النووية؟ |
Que O Saddam está a falar com Zarqawi, que está a falar com a al Qaeda e o Atta encontrou-se com o chefe dos serviços secretos de Saddam na Checoslováquia. | Open Subtitles | أن صدام سيتحدث مع زمبابوي والذي سيتحدث مع القاعدة ونعلم أن عطا قابل أحد مخبري صدام في تشيكوسلوفاكيا |
Este tipo, O Saddam, está mesmo a moer-te a cabeça, suponho? | Open Subtitles | هذا الشخص صدام وضع شوكة في مقعدك فعلا ،على ما أظن |
Bem, óptimo. Aposto que O Saddam está a correr de palácio em palácio, à procura dos seus passaportes. | Open Subtitles | جيد ، أراهنكم أن صدام يهرب الآن من قصر إلى قصر |
Honestamente, fracassamos, senhor, porque O Saddam fingiu que possuí-a as armas. | Open Subtitles | بصراحة ، لقد أخطئنا سيدي لأن صدام تظاهر أنه يملك الأسلحة |
O Saddam usou-a contra os Curdos nos anos oitenta. | Open Subtitles | صدام إستعملَه ضدّ الأكراد في ' ثمانينات. |
Espero que tenham apanhado O Saddam Hussein. | Open Subtitles | من الافضل لهم ان يكونوا قبضوا على صدام حسين |
O Saddam Hussein era um doido varrido, mas nem ele era doido o suficiente para ir lá mais do que uma vez em 30 anos. | Open Subtitles | كان صدام حسين رجلا مجنونا بحق لكن حتى هو لم يكن مجنونا كفاية لدخول ذلك المكان أكثر من مرة واحدة طوال 30 عاما |
50% dos americanos acham que O Saddam explodiu as Torres. | Open Subtitles | أعني 50% من الأمريكان يعتقدون بأن صدام فجَّر الأبراج |
Ouviram nos últimos anos, que o mundo está mais seguro porque O Saddam Hussein não está no poder. Isso pode ser verdade, mas não é terrivelmente relevante. | TED | سمعتم في السنوات القليلة التي مضت، أن العالم مكان آمن أكثر لأن صدام حسين ليس بالحكم. قد يكون هذا حقيقي، لكنه ليس تماما ذو صلة قوية. |
O xeque ía ajudar-nos a derrubar O Saddam. | Open Subtitles | الشيخ كان سيساعدنا في إسقاط صدام |
O Kuwait era a Beverly Hills árabe e O Saddam pilhou-lhes tudo. | Open Subtitles | الكويت كَانتْ بيفيرلي هيلز العرب... . صدام غزاها لذلك. |