o salão estará cheio de fumo de charuto e discussões sobre o preço do algodão. | Open Subtitles | أجرؤ على القول ستمتلء الصالون كاملة بدخان السيجار والحديث بصوت عال عن سعر القطن |
Sou Gina, comprei o salão dela. | Open Subtitles | اسمي ـ جينا ـ واشتريت الصالون من السيدة ـ أنجلينا ـ |
Só vim ver o salão que está roubando minha clientela. | Open Subtitles | انتابني لرؤية الصالون الذي خطف جميع زبائني المهمين |
Eu vou frequentemente para o salão e para as galerias e observo os nossos visitantes a chegar. | TED | أتردد إلى تلك القاعة وأتوجه نحو المعروضات وأتفرج على الزوار وهم يأتون |
Efetivamente, este é, em tamanho, o salão mais pequeno, mas tem mais assentos que qualquer um destes porque tem balcões duplos. | TED | في الحقيقة، هذه القاعة الأصغر حجما، وتحتوي مقاعد أكثر من أي من هؤلاء لأن لديها شرفتان مزدوجتان. |
Voltem para o salão de Baile e dirijam-se ao elevador panorâmico. | Open Subtitles | علينا العودة إلى قاعة الرقص لنستقل المصعد الزجاجي في النزول |
Nós estamos aqui, Gina. o salão está aqui e estamos com você. | Open Subtitles | المهم يا ـ جينا ـ هو أننا هنا الصالون هنا ونحن معك |
o salão fecha mais cedo às sextas-feiras. | Open Subtitles | علينا ان نسرع. الصالون يغلق مبكراً في يوم الجمعة |
Por isso, como podes ver, passados dois anos de abrires o salão, terás amortizado todos os custos de arranque. | Open Subtitles | لذا كما يمكنك ان ترى خلال عامين من افتتاح الصالون سيتم تغطية جميع تكاليف البداية |
Achas mesmo que ela vai ficar com o salão? - Não se o conseguir impedir. | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدي انها ستستولي على الصالون ؟ |
Seja como for, só por um dia, façamos de conta que o salão é meu. | Open Subtitles | على أية حال , فقط من أجل يوم واحد دعونا ندّعي أن الصالون هو لي، حسنا؟ |
o salão é fachada para lavagem de dinheiro há muito tempo. | Open Subtitles | هذا الصالون كان فيه غسيل اموال لزمن طويل |
Eu seria dono da loja. Tu podias ficar com o salão, um dia. | Open Subtitles | أنا أملك المتجر وربما تديرين الصالون ذات يوم |
Na época do Impêrio Otomano... o salão era alugado ao que ainda não era a Agência Judaica. | Open Subtitles | تحت الإمبراطورية العثمانية القاعة إستأجرت إلى ما أطلق عليها الوكالة اليهودية فيما بعد |
Devíamos continuar a andar, o salão Nobre é mesmo à frente. | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالمضي القاعة الكبيرة أمامنا |
Vai para o salão. | Open Subtitles | اختلط بهم . اذهب الى تلك القاعة . حسناً؟ |
o salão Real é lindo, magnífico, mas atrás das cortinas, é negligenciado. | Open Subtitles | القاعة الملكية رائعة، وبديعة لكنها مدمرة للغاية من الداخل |
Costumava ser o salão principal de um castelo, até ter afundado. | Open Subtitles | كانت القاعة الرئيسة للقلعة، إلى أنْ غاصَتْ تحت الأرض. |
Diz-lhes que vamos fechar o salão. Eles vão perceber. | Open Subtitles | أخبرهم أنه توجَّب علينا إغلاق قاعة الرقص, و سيفهمون ذلك |
Nós tivemos de evacuar o salão de festas. | Open Subtitles | حسناً, إضطررنا نوعاً ما إلى أن نُخلي قاعة الرقص |
Conhecendo a sua perversidade, provavelmente foram para o salão de dança. | Open Subtitles | بمعرفتي لحماقاتهم ربما ذهبو الى قاعة الرقص |
Algo tem que acontecer, as coisas não vão bem para o salão. | Open Subtitles | يجب أن يحدث شيء ما وإلا لن يكون هذا جيداً للصالون |