- Coagulação intravascular disseminada. Significa que o sangue não coagula. | Open Subtitles | تخثر في الدورة الدموية مما يعني الدم لا يتجلط |
É devido à IVIG. - o sangue não chega aos pulmões. | Open Subtitles | رسوب إثر الجلوبلين المناعي الدم لا يصل لرئتيه |
o sangue não anda de lado, pois não? | Open Subtitles | حسناً، بالتالي الدم لا ينتقل من كلا الجانبين، صحيح؟ |
Então não tem tomates, o sangue não significa porra nenhuma para o grande homem. | Open Subtitles | إذن فاراقة الدماء لا تعني شيئاً إلى الرجل الكبير. |
o sangue não o curou. Acelerou o cancro e matou-o. | Open Subtitles | إذًا الدماء لم تشفه، بل عجّلت تطوّر سرطانه وقتلته. |
Sim, o sangue não é meu, estou bem. | Open Subtitles | ، اهدأي ! نعم ، نعم ، نعم ليس دمي أنا بخير |
Chegaram à conclusão de que o sangue não veio de lado nenhum? | Open Subtitles | هل توصلتم يا رفاق أن الدم لم يأتي من أي مكان؟ |
Mas o sangue não é o que faz de alguém família. | Open Subtitles | ولكن الدم ليس هو ما يجعل من أحدهم من العائلة |
- o sangue não é meu. | Open Subtitles | إنها ليست دمائي. |
o sangue não tinha pés, não saiu fora do corpo e escalou o muro. | Open Subtitles | ذلك الدم لا توجد عليه أثر قدم أنه لم يمشي من جسده |
O Dooley estava em paragem cardíaca quando o meteram na ambulância e não saberemos até virem resultados, mas suponho que o sangue não é do agressor. | Open Subtitles | أخذوه بلإسعاف لن نعلم حتى نحصل على النتائج ولكنٍ أظن أن هذا الدم لا يخص المعتدي |
Ela tem gripe vermelha, - mas... o sangue não está a funcionar. | Open Subtitles | لديها الأنفلونزا حمراء، لكن الدم لا يعمل |
Fizeram exames completos, a análise toxicológica veio limpa, o sangue não tem infecção... | Open Subtitles | فحص السموم نظيف الدم لا يظهر عدوى |
o sangue não coincide. | Open Subtitles | الدم لا يطابق. إنها فصيلةٌ مختلفة. |
Tudo bem, então eu acho que o sangue não... te incomoda. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن الدم لا يضايقك |
o sangue não pára de correr e a festa nunca acaba. | Open Subtitles | الدماء لا تنفك تتدفّق، والحفلات لا تنتهي. |
Estou óptimo. o sangue não muda nada. | Open Subtitles | أنا بخير ، الدماء لا تغير أيّ شيء. |
o sangue não sai tão facilmente, não é? | Open Subtitles | الدماء لا تخرج بسهولة،أليس كذلك؟ |
o sangue não estava seco e o Velho já sabia da sua aventura. | Open Subtitles | الدماء لم تكن حتى قد جفّت .. في وسط المدينة قبل أن يعرف الرجُل العجوز أنك قد سحبت الزناد |
o sangue não estava só em mim, estava espalhado pelo chão como se alguém tivesse arrastado um corpo lá para fora. | Open Subtitles | الدماء لم تكن في جسدي فحسب، بلْ كانت في الأرض ايضًا وكأن شخص جر جثة |
o sangue não era meu. | Open Subtitles | الدماء لم تكن لي |
Não, estou bem. o sangue não é meu. | Open Subtitles | أجل، لا، إنّي بخير، هذا ليس دمي. |
o sangue não é meu, Julie. | Open Subtitles | أنه ليس دمي جولي |
o sangue não saia das fissuras, por isso tive de substituir tudo coisa que fiz sozinha, com a ajuda de um livro. | Open Subtitles | الدم لم يختفي من الأرضية، لذا اضطررت لتبديل كل شيء، بنفسي وفقاً لكتاب |
o sangue não é cinzento nem azul... senhora. | Open Subtitles | الدم ليس الرمادي أو الأزرق، سيدتي. |
o sangue não é meu. | Open Subtitles | هذه ليست دمائي |