Deve ser o homem de quem o Sark me falou. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون الرجل الذي سارك أخبرني عنه. |
o Sark está à procura de uma caixa de musica desenhada por Rambaldi. | Open Subtitles | سارك يبحث عن صندوق الموسيقى صمّم من قبل رامبالدي. |
o Sark estava a trabalhar na sua decifração, mas eu não sei se ele teve sucesso. | Open Subtitles | سارك كان يعمل على حلّه، لكنّي لا أعرف سواء هو كان ناجح. |
A Derevko disse-nos que o Sark tem estado a trabalhar na descoberta da combinação que activará a caixa de musica. | Open Subtitles | دريفكو أخبرنا الذي سارك يعمل على تكسير المجموعة تلك ينشّط صندوق الموسيقى. |
A medicina tecnológica acredita que ele pode sofrer de uma reacção alérgica de algo que o Sark usou nele. | Open Subtitles | إعتقادات ميدتيتش هو لربما كان يعاني من ردّ فعل حسّاس إلى الشيء سارك إستعمل عليه. |
O Sloane não concordaria fazer sociedade se o Sark não mostrásse valer a pena. Fazes ideia do que eles andam atrás? | Open Subtitles | سلون لا يوافق على المشاركة معه مالم سارك جعله يساوي له بينما. |
De forma a manter o Sark como informador de valor, os contactos dele não podem saber que ele entregou-se. | Open Subtitles | لكي يبقي قيمة سارك كمخبر، إتصالاته لا يجب أن تكون مدركة بأنّه دار نفسه في. |
o Sark poderia dar conta da diferença e poderia expô-la como agente dupla. | Open Subtitles | سارك لربما عرف الإختلاف وهي كان يمكن أن تعرّض كعميل مزدوج. |
Você disse que não nos diria a verdade porque estava a tentar proteger-me, porque não queria arriscar para que o Sark descobrisse que eu era uma agente dupla. | Open Subtitles | قلت بأنّك لم تقلنا الحقّ لأن أنت كنت تحاول حمايتي، لأنك لم ترد مخاطرة سارك إكتشاف بإنّني كنت عميل مزدوج. |
Encontras-te com o Sark em Denpasar disfarçada de representante da Jihad Raslak. | Open Subtitles | ستقابلين سارك فى دنباسار متنكره مثل راسلاك الجهاد |
Dou-te cobertura a uma distância segura, enquanto fechas o negócio da solução falsa do Rambaldi com o Sark. | Open Subtitles | سوف أحميكى من مكان آمن حينما تبرمين الاتفاق مع سارك لتبادل محلول رمبالدى |
Queria saber porque deixaste o Sark sem estar seguro. | Open Subtitles | هو أراد أن يعرف لماذا تركت سارك غير مؤمن |
o Sark só se iria encontrar com o Khasinau na terça à noite. | Open Subtitles | سارك لن يتصل بكازانو الا يوم الثلاثاء مساءا |
Conforme o Sark, o Khasinau precisa dela, da solução, para ler um documento do Rambaldi que acreditam conter um texto escrito com a agora conhecida tinta invisível do Rambaldi. | Open Subtitles | سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى |
o Sark deve ter avisado o Khasinau. É a única explicação para os homens dele terem vindo atrás de mim. | Open Subtitles | لابد من أن سارك حذر كازانو لذلك أرسل رجاله ورائى |
Nós recentemente descobrimos um acordo de um vôo indicando que o Sark alugou um 727 com equipamento médico para transportar três pacientes possívelmente que sofrem do mesmo virus que o Richter para um hospital particular em Genebra. | Open Subtitles | كشفنا دستور مؤخرا الإتفاقية تشير إليها الذي إستأجر سارك طبيا جهّز 727 لنقل ثلاثة مرضى |
Você disse que o Sark testou o sangue dos pacientes ao primeiro sinal da infecção. | Open Subtitles | قلت سارك إختبر المريض الدمّ في الإشارة الأولى العدوى. |
Já que o Sark falhou com o Sloane a colaboração entre eles não deve durar muito. | Open Subtitles | سلنسي سارك فشل للتسليم على وعده، شراكتهم قد لا ياست طويلا. |
o Sark levou-me à sala de descontaminação e deixou-me ir. | Open Subtitles | سارك أحبّني غرفة إزالة التلوّث. تركني أذهب. |
O Sloane trouxe o Sark para a Aliança e apresentou-o como novo aliado. | Open Subtitles | جلب سلون سارك في الحقيقة إلى التحالف و قدّمه كحليفهم الجديد. |