Mas hoje, vou centrar-me na corrupção do sector público, na qual o sector privado também participa. | TED | واليوم، سوف أركز على الفساد في القطاع العام، والتي يشارك فيها القطاع الخاص أيضاً. |
Falhar nisso foi um dos falhanços profissionais... que me levaram para o sector privado. | Open Subtitles | لم أكن قادراً على ذلك ، لذا كانت واحدة من سلسلة الإحباطات المهنية التي ساقتني إلى القطاع الخاص |
Estava simplesmente a referir-me à pressão para entregar resultados, que o sector privado parece necessitar. | Open Subtitles | كنت فقط أشير إلى ضغط تقديم النتائج، التي يتطلبها القطاع الخاص. |
Fornecer a segurança necessária para o sector privado prosperar. | Open Subtitles | كتقديـم الأمـن والثقـة لإزدهـار القطاع الخاص |
Dominam o sector privado do governo. | Open Subtitles | شركة تتعامل مع القطاع العام والخاص.. |
Sob a minha administração, o sector privado... vai receber incentivos para contratar mais. | Open Subtitles | تحت إدارتي، سيتلقى القطاع الخاص حوافز لرفع عدد الوظائف. |
o sector privado tem sido bom para mim. | Open Subtitles | ـ ماذا عساي ان اقول؟ , القطاع الخاص جيداً بالنسبة لي |
Foi muito inteligente da parte dela, mudar-se para o sector privado. | Open Subtitles | صدّقني، كان انتقالها إلى القطاع الخاص تصرّفًا ذكيًّا منها |
Ele ultrapassou os sistemas de segurança mais modernos que o sector privado tem a oferecer. | Open Subtitles | إنه يتخطى معظمم معظم الأنظمة الأمنية الحديثة والمحترفة التي يعرضها القطاع الخاص على المواطنين |
De certeza que se decidir entregá-lo a jovens, o sector privado recebê-lo-á de braços abertos... e de bolsos. | Open Subtitles | حسنًا، إن قررت ترك عملكَ لمن أصغر سنًا القطاع الخاص سيُرحب بكَ بأذرع وجيوب مفتوحة أتعتقد هذا؟ |
Presumo que não pretenda passar para o sector privado. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك لا تتطلع, للإنتقال إلى القطاع الخاص. |
Mas quando os obtivemos, tivemos todo o nível de actividade, todo o beneficio que deles provém. o sector privado tem de o fazer. | TED | لكن حينما باتت الحواسب بين أيدينا, أنتم الآن تحصلون على كامل الفعالية منها, كامل المنفعة منها. القطاع الخاص هو من سيقوم بذلك. |
Não tivemos a mesma sorte ao procurar a mulher ideal entre as nossas fileiras... e fomos forçados a virar-nos para o sector privado. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا حظُّ أقل بعض الشيءُ في إيجاد الأنثى حلم الباحث ضمن صفوفنا... و اجبرنا على البحث داخل القطاع الخاص. |
Além disso, é evidente que não serves para o sector privado. | Open Subtitles | بالإضافة ، القطاع الخاص لا يُلائمُك |
Dirigiu o Fundo de Crédito Nacional das Forças Armadas até que foi para o sector privado. | Open Subtitles | كانت تدير "القوات المسلحة للإتحاد الوطني" حتى إنتقلت للعمل في القطاع الخاص. |
Ainda não, mas o sector privado está muito representado. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن القطاع الخاص مُمثل بشدّة. |
Bonito fato. o sector privado anda a tratar-te bem. | Open Subtitles | أنّ القطاع الخاص يُحسن مُعاملتُك. |
o sector privado tem um papel. | TED | القطاع الخاص له دور. |
o sector privado chama-me. | Open Subtitles | القطاع الخاص يفاوضني |
Lamento, Diane, mas já deve saber que a Pope e associados estão aqui para ajudá-la com a sua transição para o sector privado ou para o privado, como preferir. | Open Subtitles | أنا آسفة جدًا يا ديان لكن يجب أن تعلمين أن بوب ومساعديها هنا لمساعدتك في أمر الانتقال إلى القطاع العام أو الحياة الخاصة إذا كنت تفضلين ذلك |