"o sem-abrigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشرد
        
    • الرجل المتشرد
        
    Não usei o meu armário da escola durante semanas, porque o cadeado lembrava-me o que eu tinha colocado nos meus lábios quando o sem-abrigo da esquina olhou para mim procurando apenas um sinal de que merecia ser visto. TED لم أستطع استعمال خزانتي لأسابيع لأن لسان القفل ذكرني بالقفل الذي وضعته على شفتيّ حين نظر لي المشرد في الشارع بعينين تبحث فقط عن تأكيد أنه يستحق النظر إليه.
    Valerie estava afogada em culpa depois de ter atropelado o sem-abrigo. Open Subtitles فاليري" كانت مثقلة بالذنب" بسبب اصطدامها بالرجل المشرد
    Tenho alguém para a tua equipa, Michael. O meu namorado, o sem-abrigo. Open Subtitles لدي شخصاً لطاقمك يا (مايكل) حبيبي, الرجل المشرد
    Mas se não der certo, deixa o sem-abrigo levar com a culpa. Open Subtitles ولكن إذا لم تنفع سيترك الرجل المتشرد يتحمل العواقب
    Antes deste maluco se levantar e aniquilar o sem-abrigo, ele disse ao miúdo para levar a mãe e sair da carruagem. Open Subtitles قبل ان يستيقظ هذا المخبول وضرب الرجل المتشرد , قال للطفل ان ياخذ امه ويترك السيارة.
    Não como o sem-abrigo. Open Subtitles أنتم قتلتم الرجل المتشرد ؟
    Entretanto, a Lindsay tinha dificuldades em encontrar o sem-abrigo. Open Subtitles في هذه الأثناء كانت تواجه (لينزي) المتاعب في إيجاد رجلها المشرد -إنه يشبه نجوم السينما
    Apanhei o sem-abrigo errado. Lamento. Estava à procura da Lindsay. Open Subtitles لقد تتبعت الرجل المشرد الخاطيء آسف, كنت أبحث عن (لينزي)
    E o sem-abrigo que a Bestin atropelou? Open Subtitles ماذا عن المشرد الذي صدمته "بيستن"؟
    Quem é o sem-abrigo morto? Open Subtitles من هو المشرد الميت؟
    o sem-abrigo é inumano. É a ele que querem! Open Subtitles المشرد لا بشري وهو يسعون خلفه
    - E sabemos como é o sem-abrigo. Open Subtitles ونحن نعلم كيف يبدو المشرد
    Eu e o Lincoln vamos seguir as informações sobre o sem-abrigo. Open Subtitles أنا و(لينكولن) سنتتبع أي معلومة عن المشرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus