Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار |
Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته |
o Senhor do Fogo Sozin começou a guerra, claro. | Open Subtitles | زعيم النار سوزن هو من بدأ الحرب بالطبع |
Não se preocupem cidadãos leais! Ninguém pode surpreender o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | لا تقلقوا ايها المواطنين المخلصين، لا احد يستطيع مفاجاة سيد النار |
Viemos tomar esta aldeia para o Senhor do Fogo! | Open Subtitles | لقد جئنا لنغزو هذه القرية لأجل سيد النار |
Aang, está na altura de saberes a minha história com o Senhor do Fogo Sozin. | Open Subtitles | آنـج لقد حان الوقت لتعرف تاريخي مع ملك النار سوزن |
Qualquer um, até o Senhor do Fogo e a Nação do Fogo têm de ser tratados como se merecessem uma oportunidade. | Open Subtitles | الجميع, حتى زعيم النار و أمة النار يستحقون الحصول على فرصة ثانية |
Sempre soube que teria de enfrentar o Senhor do Fogo, mas agora sei que tenho de o fazer sozinho. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنه عليّ مواجهة زعيم النار و لكن الآن أعرف أنه عليّ فعل هذا لوحدي |
Sabes o que me tem preocupado. Tenho de lutar com o Senhor do Fogo daqui a poucos dias. | Open Subtitles | أنت تعرف بالفعل ما الذي يزعجني عليّ أن أقاتل زعيم النار خلال أيام قليلة |
Diz-me que estás aqui porque o Senhor do Fogo foi um grande fracote e que nem precisaste do eclipse para o derrotar. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به |
o Senhor do Fogo provavelmente foi-se faz tempo. Bem longe numa ilha remota, em segurança durante o eclipse. | Open Subtitles | ربما زعيم النار قد إلى جزيرة صغيرة بعيدة يكون آمناً بها خلال الكسوف |
És tu que vais enfrentar o Senhor do Fogo. O que tu decidires, eu estarei contigo. | Open Subtitles | أنت الذي يجب أن يواجه زعيم النار مهما كان قرارك فأنا معك |
Temos de sair daqui e encontrar o Senhor do Fogo por nós próprios. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة |
O meu pai, o Senhor do Fogo Azulon, mandou-me fazer o inimaginável a ti, o meu próprio filho. | Open Subtitles | أبي زعيم النار أزولان قد أمرني بأن أفعل شيء غير متوقع لك, إبني الوحيد |
Talvez não seja. O eclipse acabou mas posso enfrentar o Senhor do Fogo na mesma. | Open Subtitles | ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال |
o Senhor do Fogo não vai gostar quando souber quem foi o responsável. | Open Subtitles | سيد النار لن يكون سعيدا عندما يعرف من كان المسؤول |
Estou certo que o Senhor do Fogo irá compreender quando lhe explicares porque o traíste. Comandante Zhao. | Open Subtitles | أنا متأكد أن سيد النار سيتفهم عندما تشرح له سبب خيانتك |
Dois traidores no mesmo dia, o Senhor do Fogo vai ficar contente. Vieste tarde de mais, Zhao. | Open Subtitles | خائنان في يوم واحد سوف يفرح سيد النار كثيراً |
o Senhor do Fogo acredita que o seu filho é demasiado brando, e, que fazendo isto, tornar-se-á forte e será um herdeiro digno do trono. | Open Subtitles | ملك النار يعتقد بأن ابنه ضعيف, و بفعل الملك لذلك, سوف يكون ابنه قوياً و سيصبح كفؤاً ليرث العرش |
o Senhor do Fogo e eu temos um plano para garantir o nosso reinado e a queda dos nossos inimigos. | Open Subtitles | ملك النار و أنا لدينا خطة لنتأكد من قمع و إسقاط أعدائنا.. |
O Avatar Aang e o Senhor do Fogo, Lorde Zuko, roubaram terras do Império da Terra e fundaram a República Unida. | Open Subtitles | آفاتار أنج و ملك النار زوكو . قاموا بسرقة ارضٍ من مملكة الارض وكونوا الجمهورية المتحدة |
Tenho de descobrir o que é que hei-de fazer quando for lutar com o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | يجب أن أقرر ما سأفعله أثناء مواجهتي لزعيم النار |