"o senhorio" - Traduction Portugais en Arabe

    • المالك
        
    • مالك العقار
        
    • صاحب الملك
        
    • صاحب المبنى
        
    • صاحب المكان
        
    • المستأجر
        
    • صاحب العمارة
        
    • صاحب الفندق
        
    • صاحبِ الملك
        
    • لمالك العقار
        
    • مالك المبنى
        
    • مالك المنزل
        
    • مدير المبنى
        
    o senhorio só me pediu um mês de aluguer a mais por segurança, o que foi óptimo para mim. Open Subtitles لقد أراد المالك دفع إيجار شهر واحد فقط، من أجل مبلغ التأمين, وهو ما كان حلّ بالنسبة.
    Então, ela escondeu-o. Quando o senhorio descobriu, ficou danado e disse-lhe para ela sair. Open Subtitles و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل
    Quando o senhorio descobriu, ficou danado e disse-lhe para ela sair. Open Subtitles و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل
    Para dizer a verdade, se és o senhorio e os negros viajam... Open Subtitles في الواقع، إذا كنتَ مالك العقار وسكانه السود قد سافروا لإجازة
    Se ela não ia voltar, porque é que ele não avisou o senhorio? Open Subtitles إذا لم تكن ستعود لماذا لم يخبر صاحب الملك ؟
    o senhorio dele encontrou-o há uma hora, morto, na banheira. Open Subtitles صاحب المبنى وجده قبل ساعة ميت في حوض الحمام
    Só precisamos ter à mão o rolo de macarrão Quando o senhorio aparecer Open Subtitles من الحكمة ان يكون معك دبوس عندما يأتى صاحب المكان ليكلمك
    - É uma pena. Olha, até podes ser o senhorio do Inferno, mas isso não te dá o direito de te deitares no nosso sofá. Open Subtitles ربما تكون المالك بحق الجحيم، ولكن هذا لا يعطيك الحق بالاستلقاء على أريكتنا.
    Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. Open Subtitles حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين تقول أن هناك سيدة غريبة ترعب المالك
    Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. Open Subtitles حسناً ، لقد جاءني إتصال من أحد المستأجرين يقول أن هناك إمرأة عجيبة كانت ترعب المالك
    o senhorio disse que ninguém esteve aqui desde que ele desapareceu. Open Subtitles لقد أفاد المالك بأنّه لم يَقدم أحد إلى هُنا منذ إختفائه
    o senhorio disse que tenho de ter o dinheiro até à próxima semana. Eu não tenho. Open Subtitles المالك قال لي بأنني يجب ان أحصل على المال بحدود الأسبوع القادم ، وليس لدي ذلك
    o senhorio disse-nos que devem três meses de renda. - E depois? Open Subtitles مالك العقار يقول أنكما كنتما متأخرين ثلاثة أشهر عن دفع الإيجار
    Não, resolva isso com o senhorio que depois vou-me logo embora. Open Subtitles كلا انا لا آخذ شيئا يجب ان تسوي الامر مع مالك العقار كي أرحل
    E um dia será reconhecida como uma verdadeira incapacidade, e o senhorio será obrigado, por lei, a colocar uma rede gigante por cima do edifício. Open Subtitles ويوماً ما سيُعترف بها على أنها من الإعاقات المؤثرة وسيتوجب على مالك العقار قانوناً بأن يغطى كامل المبنى بشبكة ضخمة
    o senhorio morreu há três anos. Os descendentes vivem em outro país. Open Subtitles صاحب الملك ماتَ قبل 3 سنوات يَعِيشُ أحفادُه في الخارج
    o senhorio decidiu transformá-lo em duas casas e tapou o seu chão. Open Subtitles لكن صاحب المبنى حوله لشقتين و ذلك بكسو السقف بالخشب أو أرضية شقتك
    Só precisamos ter à mão o rolo de macarrão Quando o senhorio aparecer Open Subtitles من الحكمة ان يكون معك دبوس عندما يطبلك صاحب المكان
    Como? Porquê? Só duas pessoas ligam para esse número, as agências de cobrança e o senhorio à procura do inquilino que tem o nome no contrato de aluguer. Open Subtitles لا يتّصل على هذا الهاتف الا شخصين وكالات استعادة الديون أو مالك المنزل يبحث عن المستأجر الأصلي
    No meio da história, apareceu o senhorio, e aquela louca numa tremenda bebedeira! Open Subtitles لذا، في منتصف هذا جاء صاحب العمارة هؤلاء البنات المجنونات يركضون وهم سكرانين
    Foi o senhorio à procura da renda em atraso. Open Subtitles كان صاحب الفندق أتى ليأخذ ثمن الايجار
    Tinha tido as suas desavenças com o senhorio por causa de subalugueres ilegais. Open Subtitles هو يُديرُ ins مَع صاحبِ الملك قبل ذلك
    Rapazes estava a falar com o senhorio, ele disse que ontem veio mais cedo verificar os pulverizadores, e que ouviu musica de violino. Open Subtitles يا رفاق، كنتُ أتحدث لمالك العقار توّاً. مرّ باكراً لتفقّد المضخّات، وإذا بهِ يسمع عزفاً على كمان.
    Quando o senhorio lhe perguntava como ganhava a vida, ele fugia sempre à pergunta. Open Subtitles في كل مرة يسألهُ مالك المبنى فهو يتجنب الإجابة
    o senhorio está a mostrar um apartamento lá em baixo e eu não paguei a renda. Open Subtitles رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus