"o serviço militar" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجيش
        
    • الخدمة العسكرية
        
    • خدمته العسكرية
        
    • خدمتي العسكرية
        
    Depois, o governo apercebeu-se de que havia falta de gente no contingente de guerra, e, tão depressa quanto nos tinham prendido, abriram o serviço militar aos jovens nipo-americanos. TED ثم أدركت الحكومة أن هناك نقص في القوة البشرية وقت الحرب، وكما قاموا باعتقالنا فجأة، قاموا بفتح باب التطوع في الجيش فجأة للشباب الياباني الأمريكي.
    Na Irlanda, a escolha óbvia é o serviço militar, mas, para dizer a verdade, não presta. TED في أيرلندا الاختيار الواضح هو الجيش ولأكون صريحا إنها في الواقع مريعة
    Cumpro o serviço militar aqui, mas não conheço ninguém e ninguém me conhece. Open Subtitles أنا أخدم في الجيش هنا ولكني لا أعرف أي أحد
    Vou para Direito Comercial. Mas antes tenho o serviço militar. Open Subtitles سأدرس القانون التجارى، ولكن قبل ذلك هناك الخدمة العسكرية
    Como cresci na Itália, também quis fazer o serviço militar. Open Subtitles لكنني كنت قد تربيت في إيطاليا لذا فقد أردت أيضا أن أؤدي الخدمة العسكرية.
    Queremos fazer-lhe umas perguntas sobre o serviço militar. Open Subtitles نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية.
    Ele quer saber se te interessa o serviço militar dele. Open Subtitles أنه يريد أن يعلم إذا كنتي تريدين أن تعلمين عن خدمته العسكرية.
    Durante o serviço militar eu usava um rifle MAG. Open Subtitles خلال خدمتي العسكرية كنت أبرع في استخدام بندقية ال"ماج"
    Tenho de ir fazer o serviço militar, em Roma. Open Subtitles سوف أؤدي خدمتي العسكرية في "روما".
    Mas o serviço militar também é uma oportunidade. Open Subtitles خدمة وطني شيء مهمّ جداً بالنسبة إليّ ولكن الجيش هو أيضاً فرصة.
    Por um decreto presidencial, está convocado para o serviço militar. Open Subtitles بناءً على المرسوم الرئاسي فقد تم تجنيدك في خدمة الجيش
    Durante as grandes guerras, como na Segunda Guerra Mundial quando as pessoas eram escolhidas para o serviço militar, eles recusavam-se a servir nas forças armadas. Open Subtitles خلال الحروب الكبرى، مثل الحرب العالمية الثانية و في وقت التعبئة وتجنيد الناس كانوا هم يرفضون الخدمة في الجيش.
    ...uma ameaça para as crianças, incapaz para o serviço militar, incapaz de ser pai e indigno do amor de Deus. Open Subtitles غير مُناسب للخدمة في الجيش غير صالح لتكونَ والداً وغير محبوب من الله
    Depois da graduação, fez o serviço militar e lutou na primeira guerra do Golfo. Open Subtitles بعد التخرج ذهب إلى الجيش وقاتل في حرب الخليج الأولى
    Evitando o serviço militar, para ser honesto. Open Subtitles في محاولة للتهرب من الخدمة العسكرية بكل صراحة
    E novas informações sobre o serviço militar do presidente. Open Subtitles ومعلومات الجديدة على الخدمة العسكرية للرؤساء
    O Osman, o filho dessa senhora, acabou de concluir o serviço militar. Open Subtitles عثمان، ابن هذي السيدة جاء ليكمل خدمته العسكرية
    Havia um boato sobre uma história que punha em causa o serviço militar dele. Open Subtitles هناك قصة تنتشر تشكك في خدمته العسكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus