- Envia imagem para o servidor táctico. | Open Subtitles | نعم نحتاج إلى القمر الصناعي ليتصل بهذا السيرفر |
Quando o servidor detectar uma intrusão, o candidato responsável deve beber. | Open Subtitles | لذا، إذا اكتشف السيرفر أي إختراق فإن المسؤول عن هذا الإختراق يتوجب عليه أخذ جرعة |
Pode assumir o servidor e pôr um novo presidente no poder? | Open Subtitles | هل بوسعك التحكم في الخادم ووضع رئيس جديد ذو سُلطة؟ |
Este é o servidor que controla todos os chips. | Open Subtitles | وهذا هو الخادم الذي يتحكم في جميع الرقائق |
Então vamos ao 4º andar, onde o servidor está localizado. | Open Subtitles | و بعدها سنتوجه للطابق الرابع حيث يوجد حقل الخوادم |
o servidor, o serviço telefónico e electricidade. Basta dizer. | Open Subtitles | المستضيف وخدمة هاتفه وطاقته الكهربائية وهلم جراَ |
o servidor só estará cá daqui a quatro dias. Porra! | Open Subtitles | الخادوم لن يكون هنا لاربعة ايام اخرى، يا الهي |
o servidor está no 25º andar, amigos. Isso é o mais próximo que consigo. | Open Subtitles | الحاسوب الرئيسيّ في الطابق الـ25، هنا أقصى مكان بوسعي إصعادكما إليه. |
o servidor de Nova Iorque está desligado há dois dias. | Open Subtitles | الحاسوب المركزي لنيويورك لا يعمل لمدة يومين |
Este é o servidor Web. Base de dados e motor de busca. | Open Subtitles | هذا هو سيرفر الموقع قاعدة البيانات و خاصية البحث |
E os sites? Tentamos localizar o servidor, mas não sabemos o IP. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف مركز السيرفر ولكن لم يظهر حتى الآن عنوان الآي بي |
- Descobri onde está o servidor. - Onde? Em Copenhaga. | Open Subtitles | لقد عرفت مركز السيرفر إنه في كوبينهاغن وهذا هو العنوان |
Se eu te der uma hora, data, e localização, achas que consegues hackear o servidor e sacar algumas filmagens para mim? | Open Subtitles | لو أعطيتك الوقت و التاريخ والمكان فهل من الممكن أن تخترق هذا السيرفر ؟ وتحصل على بعض اللقطات من أجلى ؟ |
Por que não vão verificar o servidor? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبوا انتم الاثنان لتلقوا نظرة على السيرفر ؟ |
Se a chefe de gabinete baixou o bug e o presidente enviou o FBI até nós para arranjar o servidor... | Open Subtitles | حسنا، إذا كان رئيس هيئة أركان الرئيس حملت تلك الجرثومة، وأرسل الرئيس مكتب التحقيقات الفدرالي ...لجعلنا نصلح السيرفر |
o servidor de onde o e-mail foi enviado tem uma criptografia de 30 números que muda a cada 3 minutos. | Open Subtitles | أياً كان الخادم الذي أُرسل منه هذا البريد له مُفتاح تشفير ذو 30 نُقطة يتغيّر كلّ 3 دقائق. |
Podes ver se o servidor B reiniciou devidamente ontem à noite? | Open Subtitles | هلّا تحققت من أن الخادم الإحتياطي تمت تهيئته الليلة الفائتة؟ |
E a ligação de Ethernet com o servidor da minha sala? | Open Subtitles | و هل هي موصوله مباشره الى الخوادم التي في مكتبي ؟ |
Comprei a companhia que é dona do servidor, e depois, desliguei todo o servidor. | Open Subtitles | اشتريت من الشركة من يملك الخادم، ومن ثم أقفت الخوادم بالكامل. |
Tu indicas o servidor... e então o cliente. | Open Subtitles | يشير إلى كمبيوتر المستضيف ثم كمبيوتر العميل |
Alguém obviamente o fez, portanto precisa de tirar o servidor da rede, ou alguma coisa vai acontecer. | Open Subtitles | شخص آخر فعل هذا بالتأكيد لذا عليك أن تزيل الخادوم من على الشبكة |
Felicity, estás a invadir o servidor da Merlyn Global? | Open Subtitles | (فاليستي)، هل ستخترقي الحاسوب الرئيسيّ لشركة (ميرلن)؟ |
Sempre que estão na brincadeira, caem destroços sobre o servidor. | Open Subtitles | في كل مرة تعبثون فيها تمطر غباراً على الحاسوب المركزي. |
Bem, o servidor principal do DOE está a correlacionar todos os dados recebidos gerando possíveis alvos, então... | Open Subtitles | يقوم سيرفر الإدارة الرئيسي بتحليل جميع البيانات الواردة واستنتاج الأهداف المحتملة |