"o seu chapéu" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبعتك
        
    • قبعتكِ
        
    • قبعته
        
    Não esqueça o seu chapéu, tio. Ó tio, não esqueceu nenhum fantasma? Open Subtitles لا تنسي قبعتك أيها العم يا عم، هل أمسكت بكل الأشباح؟
    Dê-me o seu chapéu e o seu casaco, senhor. Open Subtitles إذا كنت ترغب بإعطائي قبعتك و معطفك، سيدي
    Você é um tipo que vale a pena conhecer. Uma pessoa interessante. Dê-mo o seu chapéu. Open Subtitles بالله عليك ياسيدى, انت شخص جدير بالمعرفة, شخصية مذهلة, ناولنى قبعتك.
    Agora, apresse-se a pôr o seu chapéu ou chegaremos tarde. Open Subtitles -الآن ، أسرعي و أحضري قبعتكِ وإلا سنتأخر .
    Pode tirar o seu chapéu? Há uma senhora presente. Open Subtitles الرجل اللَطِيف المحترم يُقلعُ قبعته عند حظور سيدةِ
    Acabei de ter um sonho louco! Qual é o significado quando um pinguim come o seu chapéu? Open Subtitles لقد رأيت أغرب حلم ما الذي يعنيه عندما ترى بطريقاً يأكل قبعتك ؟
    Se quiser que o seu chapéu continue a ser seu e não meu, sugiro que o ponha na sua mochila e o deixe lá ficar. Open Subtitles اذا اردت أن تسترجع قبعتك وتكون لك وليست لي أقترح أن تضعها في حقيبتك وتبقيها هناك
    Senhor, se ficar ensolarado, pode usar o seu chapéu. Open Subtitles واذا كانت الشمس ساطعة جدا هنا فلا تتردد في ارتداء قبعتك بالداخل
    Aquele pássaro, ele morreu para lhe dar a pena para o seu chapéu? Open Subtitles ، ذلك الطائر هل عند موته ترك لك ريشة في قبعتك ؟
    o seu chapéu? Open Subtitles أين قبعتك ؟ المهرجان إنتهى يا راعي البقر
    - Vamos, trouxe o seu chapéu e o seu casaco. - Vamos antes que mudem de ideias! Open Subtitles سأذهب معك ، لدى معطفك و قبعتك - فلنذهب قبل أن يغيروا رأيهم -
    Desculpe, mas o meu irmão precisa mesmo de pedir o seu chapéu emprestado. Open Subtitles المعذرة ، آنستي يريد أخي استعارة قبعتك
    Não lute ou vai estragar o seu chapéu e o seu vestido. Open Subtitles لا تقاومي أو ستفسدين قبعتك ولباسك
    Troco o seu chapéu pelos chinelos, pode ser? Open Subtitles استبدل قبعتك بشيء تنتعله، موافق؟
    Aqui está o seu chapéu e casaco, General. Open Subtitles خذ هنا قبعتك ومعطفك أيها الجنرال
    Juntamente com o seu chapéu de papel alumínio, certamente. Open Subtitles بالاضافة الى قبعتك انا واثقة من ذلك
    o seu chapéu e o seu casaco, Sr. Open Subtitles معطفك و قبعتك يا سيدي
    Obrigada. Adoro o seu chapéu. Open Subtitles شكراً لكِ قبعتكِ جميلة
    Senhorita, vai perder o seu chapéu. Open Subtitles آنسة، سوف تفقدين قبعتكِ.
    Num campo de batalha o seu chapéu vale 50 mil homens. Mas não é um cavalheiro. Open Subtitles فى ميدان المعركة قبعته تساوى خمسين ألف رجل لكنه ليس رجل محترم
    Está sempre com o seu chapéu e a fazer aquela coisa. Open Subtitles إنه دائما دائما يرتدى قبعته ويفعل هذه الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus