Tem algum motivo para o seu marido não falar directamente comigo? | Open Subtitles | هل هناك سبب ما يجعل زوجك لا يتحدث الي مباشرة؟ |
Na verdade, pensei que se o seu marido não se importasse, podíamos... | Open Subtitles | في الحقيقة أظن زوجك لا يمانع ..... إن أنت وأنا ربما |
Se eu fosse o seu marido, não a deixaria viajar sozinha. | Open Subtitles | . أتعلمين لو كنت زوجكِ لم أكن لأدعكِ تسافرين وحدكِ |
Esta é a prova que o seu marido, não era diferente. | Open Subtitles | هذا دليل إيجابي على أنّ زوجكِ لم يكن مُختلفاً. |
o seu marido não voltou para casa ontem. Não achou estranho? | Open Subtitles | الليلة الماضية زوجك لم يرجع للمنزل ألم تجدي ذلك غريباً؟ |
O Tariq referiu que o seu marido não tem ficado em casa. | Open Subtitles | لقد ذكر طارق ان زوجك لم يعُد يجلس بالمنزل منذ فترة |
Dane-se o seu marido! Não têm dinheiro. Sem dinheiro, sem tecto, Boyle! | Open Subtitles | اللعنة علي زوجك ليس لديكم مال اسمعي, لا مال, لا تنتظروا هنا |
Villa... Não insista, querida. Talvez o seu marido não queira falar do assunto ao jantar. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تضغطي عليه لربما زوجك لا يحب الكلام أثناء العشاء |
E ligou-lhe à noite, com o seu telemóvel, para que o seu marido não descobrisse, não é verdade? | Open Subtitles | تجرين الاتصال ليلا من هاتفك لذا زوجك لا يكتشف الامر |
Tem a certeza que o seu marido não quer ter contacto com a ex? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة من أن زوجك لا يريد أن يبقى على تواصل مع زوجته السابقة؟ |
Assegurou-nos que o seu marido não era perigoso. | Open Subtitles | لقد أكدتي لنا أن زوجك لا يشكل خطراً على أحد |
A boa notícia é que o seu marido, não escondia nada de si. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنّ زوجكِ لم يكن يُخفي شيئاً عنكِ. |
o seu marido não tinha ligações com criminosos. | Open Subtitles | زوجكِ لم يكن ذا صلة بالمنظمات الاجرامية. |
Tem a certeza que o seu marido não sabia que já conhecia o segredo dele? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنّ زوجكِ لم يعلم أنّكِ علمتِ بسرّه ؟ |
o seu marido não tinha um caso, a senhora é que tinha. | Open Subtitles | زوجكِ لم يكن لديه علاقة أنتِ كنتِ |
É claro que o seu marido não tinha prévio conhecimento desse legado. | Open Subtitles | بالطبع ، اٍن زوجك لم يكن يعلم بهذه الوصية |
Diga-me, onde é que você aparece nos planos que o seu marido não teve tempo para completar? | Open Subtitles | اخبرينى اى من النقاط فى الخطة زوجك لم يجد الوقت لينهيها |
Não tinha que ser assim se o seu marido não nos tivesse traído. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن نكون على تلك الحالة كلانا لو أن زوجك لم يبادر بخيانة كلانا |
Sei que o seu marido não está sozinho na opinião que ele tem de mim. | Open Subtitles | أعلم، إن زوجك ليس وحده في رأيه مني |
o seu marido não tem esse tipo de autoridade. | Open Subtitles | زوجك ليس لدية ذلك النوع من السطلة |
Eu sei que o seu marido não está aqui e sei que se passam muitas coisas que não controlamos. | Open Subtitles | أعرف أن زوجكِ ليس هنا و أعرف أن هناك الكثير من الأشياء تحدث هنا التي لا نتحكم بها |