Conto com que cada um faça o seu melhor. | Open Subtitles | بما أننا نفتقر للأيدي العاملة، فإني أعوِّل على كل فرد منكم في بذل قصارى جهده. |
Não há realmente dúvida sobre o facto que alguém deu o seu melhor para fazer as pirâmides de Gizé e as outras pirâmides do grupo, corresponderem com alinhamentos das estrelas, para assegurar que estes monumentos definidamente construídos coincidam com eventos no céu. | Open Subtitles | ليس هناك أدني شك في حقيقة أن هناك من بذل قصارى جهده لجعل الأهرامات في الجيزة و غيرها من الأهرامات في المجموعة |
O irmão, o seu melhor amigo, morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | شقيقه، أعز أصدقاؤه في العالم توفـّى، نتيجة أزمة قلبيـّة |
Deixando-o descobrir que ela o traiu, com o seu melhor amigo. | Open Subtitles | بأن نجعله يكتشف أنها خانته مع أعز أصدقائه |
E depois o senhor traz o seu melhor, eu trago o meu melhor, e vamos buscar outro troféu. | Open Subtitles | وبعد ذلك تظهر أنت أفضل ما لديك وأنا أفضل ما لدي ونذهب لإحضار جائزة أخرى. |
Se tivesse de lhe dizer alguma coisa, seria dizer: "Ser ele próprio e fazer o seu melhor." | TED | إذا كان علي أن أقول له شيئا، سيكون التالي: "كن كما أنت، وابذل قصارى جهدك." |
Trouxeram tudo o que puderam e deram o seu melhor. | Open Subtitles | أحضروا كل ما استطاعوا احضاره و بذلوا قصارى جهدهم |
Se tivesse de operar o Saito, faria o seu melhor ou deixava-o morrer? | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تعمل عملية جراحية لسايتو فهل تفعل ما بوسعك أو تتركه يموت ؟ |
Se um tipo acha que se pode livrar dela, ele dará o seu melhor. | Open Subtitles | ان كان الشخص يظن انه سوف يتعايش معه على الاغلب سوف يبذل قصارى جهده لتحقيق ذلك |
Mas está a dar o seu melhor, e eu estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Mas está a dar o seu melhor, e eu estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Aqui termina a tradição, segundo a qual o amigo, mata o seu melhor amigo. | Open Subtitles | هنا النهاية التقليدية . يقتل الصديق أعز أصدقائه |
Se o meu irmão está realmente morto, então já não és o seu melhor amigo. | Open Subtitles | إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه |
Sou eu quem você quer. Vamos acabar com isto. Isso é o seu melhor, General? | Open Subtitles | أنا من تريده دعنا ننهي ذلك هل هذا أفضل ما لديك ، جنرال؟ أتمنى بأنك تدري ما تقوم به ، كرين الأن |
Leva o seu melhor vestido. Desejo me divertir hoje. | Open Subtitles | هيا إرتدي أفضل ما لديك أشعر بإنغماس |
Sei que está a fazer o seu melhor, mas não estou a entender porque faria tal coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاول إخافتي أنت تبذل قصارى جهدك أجل لكن ما لا أفهمه |
Tom, vários habitantes de Quahog... foram afectados pelas chuvas intensas, ainda que alguns estejam a fazer o seu melhor... para ultrapassar isso. | Open Subtitles | السكان في جميع أنحاء كوهاج تأثروا بالأمطار الغريزة على الرغم من أن البعض يبذلون قصارى جهدهم لـ مجاراتها |
Eu sei que está a dar o seu melhor, mas preciso que vá mais longe, senhor. | Open Subtitles | أعرف أنك تفعل ما بوسعك لكنني أريدك أن تبحث في الأعماق يا سيدي |
Você faz o seu trabalho, dá o seu melhor, mas tem de seguir em frente. | Open Subtitles | أنت تقوم بعملك ، وأنت تقوم بأقصى جهدك ولكن عليك المضي قدماً |
Ela é uma daquelas mulheres que mostram o seu melhor na adversidade. | Open Subtitles | انها من تلك النساء التي تقوم بأفضل ما يمكن وقت المحنة |
Farei tudo ao meu alcance para o proteger, e sei que fará o seu melhor para proteger a firma. | Open Subtitles | وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة |
o seu melhor amigo é um gajo porreiro e eu sou uma puta desgraçada que foi violada à sua frente. | Open Subtitles | اعز اصدقائك هو مجرد رجل عظيم و انا مجرده عاهرة منحطة التي اغتصبها امامك |
- a fazer o seu melhor. | Open Subtitles | الذين يفعلون أفضل ما عندهم فحسب |
Em vez disso, ele convida-me para o seu espaço de cura mútua, para que eu dê o meu melhor e ele me dê o seu melhor. | TED | بالمقابل، فقد دعاني إلى فضائه حيث الشفاء المشترك لأعطيه أفضل ما لدي، وبالنسبة له ليعطيني أفضل ما لديه. |
E sei que os atletas tentam dar o seu melhor para bater os tempos. | Open Subtitles | واعلم أن الرياضيين يكونون تحت ضغط كبير لتقديم أفضل مالديهم لتحطيم الرقم القياسي بشكل متواصل |
Você não vai vender o seu melhor. Nem vai vender o seu segundo melhor. | Open Subtitles | لن تبيع أفضل من لديك أو من يليه أفضليّة. |
Como dizia á nossa irmã, a Sra. Gardiner, ela deu o seu melhor. | Open Subtitles | كنت أقول لأختنا العزيزة السيدة جاردنر أنه بذلت قصارى جهدها |