"o seu melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • قصارى جهده
        
    • أعز
        
    • أفضل ما لديك
        
    • قصارى جهدك
        
    • قصارى جهدهم
        
    • ما بوسعك
        
    • بأقصى جهدك
        
    • بأفضل ما
        
    • افضل ما لديك
        
    • اعز
        
    • أفضل ما عندهم
        
    • أفضل ما لديه
        
    • أفضل مالديهم
        
    • أفضل من لديك
        
    • قصارى جهدها
        
    Conto com que cada um faça o seu melhor. Open Subtitles بما أننا نفتقر للأيدي العاملة، فإني أعوِّل على كل فرد منكم في بذل قصارى جهده.
    Não há realmente dúvida sobre o facto que alguém deu o seu melhor para fazer as pirâmides de Gizé e as outras pirâmides do grupo, corresponderem com alinhamentos das estrelas, para assegurar que estes monumentos definidamente construídos coincidam com eventos no céu. Open Subtitles ليس هناك أدني شك في حقيقة أن هناك من بذل قصارى جهده لجعل الأهرامات في الجيزة و غيرها من الأهرامات في المجموعة
    O irmão, o seu melhor amigo, morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles شقيقه، أعز أصدقاؤه في العالم توفـّى، نتيجة أزمة قلبيـّة
    Deixando-o descobrir que ela o traiu, com o seu melhor amigo. Open Subtitles بأن نجعله يكتشف أنها خانته مع أعز أصدقائه
    E depois o senhor traz o seu melhor, eu trago o meu melhor, e vamos buscar outro troféu. Open Subtitles وبعد ذلك تظهر أنت أفضل ما لديك وأنا أفضل ما لدي ونذهب لإحضار جائزة أخرى.
    Se tivesse de lhe dizer alguma coisa, seria dizer: "Ser ele próprio e fazer o seu melhor." TED إذا كان علي أن أقول له شيئا، سيكون التالي: "كن كما أنت، وابذل قصارى جهدك."
    Trouxeram tudo o que puderam e deram o seu melhor. Open Subtitles أحضروا كل ما استطاعوا احضاره و بذلوا قصارى جهدهم
    Se tivesse de operar o Saito, faria o seu melhor ou deixava-o morrer? Open Subtitles إذا كان عليك أن تعمل عملية جراحية لسايتو فهل تفعل ما بوسعك أو تتركه يموت ؟
    Se um tipo acha que se pode livrar dela, ele dará o seu melhor. Open Subtitles ان كان الشخص يظن انه سوف يتعايش معه على الاغلب سوف يبذل قصارى جهده لتحقيق ذلك
    Mas está a dar o seu melhor, e eu estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. Open Subtitles لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل
    Mas está a dar o seu melhor, e eu estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. Open Subtitles لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل
    Aqui termina a tradição, segundo a qual o amigo, mata o seu melhor amigo. Open Subtitles هنا النهاية التقليدية . يقتل الصديق أعز أصدقائه
    Se o meu irmão está realmente morto, então já não és o seu melhor amigo. Open Subtitles إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه
    Sou eu quem você quer. Vamos acabar com isto. Isso é o seu melhor, General? Open Subtitles أنا من تريده دعنا ننهي ذلك هل هذا أفضل ما لديك ، جنرال؟ أتمنى بأنك تدري ما تقوم به ، كرين الأن
    Leva o seu melhor vestido. Desejo me divertir hoje. Open Subtitles هيا إرتدي أفضل ما لديك أشعر بإنغماس
    Sei que está a fazer o seu melhor, mas não estou a entender porque faria tal coisa. Open Subtitles أعتقد أنك تحاول إخافتي أنت تبذل قصارى جهدك أجل لكن ما لا أفهمه
    Tom, vários habitantes de Quahog... foram afectados pelas chuvas intensas, ainda que alguns estejam a fazer o seu melhor... para ultrapassar isso. Open Subtitles السكان في جميع أنحاء كوهاج تأثروا بالأمطار الغريزة على الرغم من أن البعض يبذلون قصارى جهدهم لـ مجاراتها
    Eu sei que está a dar o seu melhor, mas preciso que vá mais longe, senhor. Open Subtitles أعرف أنك تفعل ما بوسعك لكنني أريدك أن تبحث في الأعماق يا سيدي
    Você faz o seu trabalho, dá o seu melhor, mas tem de seguir em frente. Open Subtitles أنت تقوم بعملك ، وأنت تقوم بأقصى جهدك ولكن عليك المضي قدماً
    Ela é uma daquelas mulheres que mostram o seu melhor na adversidade. Open Subtitles انها من تلك النساء التي تقوم بأفضل ما يمكن وقت المحنة
    Farei tudo ao meu alcance para o proteger, e sei que fará o seu melhor para proteger a firma. Open Subtitles وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة
    o seu melhor amigo é um gajo porreiro e eu sou uma puta desgraçada que foi violada à sua frente. Open Subtitles اعز اصدقائك هو مجرد رجل عظيم و انا مجرده عاهرة منحطة التي اغتصبها امامك
    - a fazer o seu melhor. Open Subtitles الذين يفعلون أفضل ما عندهم فحسب
    Em vez disso, ele convida-me para o seu espaço de cura mútua, para que eu dê o meu melhor e ele me dê o seu melhor. TED بالمقابل، فقد دعاني إلى فضائه حيث الشفاء المشترك لأعطيه أفضل ما لدي، وبالنسبة له ليعطيني أفضل ما لديه.
    E sei que os atletas tentam dar o seu melhor para bater os tempos. Open Subtitles واعلم أن الرياضيين يكونون تحت ضغط كبير لتقديم أفضل مالديهم لتحطيم الرقم القياسي بشكل متواصل
    Você não vai vender o seu melhor. Nem vai vender o seu segundo melhor. Open Subtitles لن تبيع أفضل من لديك أو من يليه أفضليّة.
    Como dizia á nossa irmã, a Sra. Gardiner, ela deu o seu melhor. Open Subtitles كنت أقول لأختنا العزيزة السيدة جاردنر أنه بذلت قصارى جهدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus