"o seu namorado" - Traduction Portugais en Arabe

    • حبيبك
        
    • صديقك الحميم
        
    • خليلكِ
        
    • خليلها
        
    • خليلك
        
    • حبيبكِ
        
    • عشيقك
        
    • خليلكَ
        
    • صديقك يمكن
        
    • صديقكِ الحميم
        
    • صديقه ذلك
        
    • لحبيبك
        
    o seu namorado ganhou-me dinheiro e reparei neste frasco. Open Subtitles حبيبك اخذ النقود مني وانا لاحظت هذا القنينة
    Parece que o seu namorado vai ter de apanhar o próximo comboio. Open Subtitles أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم
    Foi institucionalizado 3 vezes em 8 anos, uma vez por ameaçar o seu namorado com uma faca. Open Subtitles لقد دخل الإصلاحية لثلاث مرات، خلال الثمان السنوات الأخيرة. إحداها، بسبب أنه هدد خليلكِ بسكين.
    Algo para lhe mostrar o que o seu namorado pensava. Open Subtitles اي شيء لكي تراه هي لتتعرف حول تفكير خليلها
    Lamento se a minha avó dormiu com o seu marido, o seu namorado, ou lhe partiu o coração. Open Subtitles انا اسفة اذا جدتي ضاجعت زوجك او خليلك او حطمت قلبك.
    Por que está a trabalhar no dia em que o seu namorado foi encontrado morto? Open Subtitles ما سبب حضوركِ العمل بنفس اليوم الذي تمّ العثور فيه على حبيبكِ ميتاً ؟
    Aposto que não sabia que o seu namorado acha a dor excitante. Open Subtitles أراهن بأنك لم تكوني تتوقعين بأن عشيقك يجد متعة في قليل من الألم
    o seu namorado foi espancado na sua própria casa? Open Subtitles خليلكَ حَصلَ على ضربةِ فوق في بيتِكَ الخاصِ؟
    O Lex está em Xangai e eu diria que o seu namorado está com ele. Open Subtitles ليكس في شانغهاي ولو وجب أن أحزر أعتقد أن حبيبك هناك معه
    Vai e fode o seu namorado e fode a sua namorada. Open Subtitles وثم تذهبين بعيدا و تمارسين الجنس مع حبيبك وحبيبتكِ
    Sabe que estão a levar preso o seu namorado por agressão? Open Subtitles أنتِ تدركين أنهم ألقوا القبض على حبيبك بتهمة الاعتداء؟
    Parece que o seu namorado vai ter de apanhar o próximo metro. Open Subtitles أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم
    o seu namorado ficou assustado, fez queixa do seu desaparecimento. Open Subtitles أخفتي صديقك الحميم بما فيه الكفاية ليقوم بتقديم بلاغ عن اختفائك
    Segundo, o que é obrigatório, é discutirmos o trauma que passou durante o tiroteio, não os problemas com o seu namorado. Open Subtitles ثانيا، الإلزامي هو ان نتناقش بالصدمة التي مربتِ بها خلال اطلاق النار وليس مناقشة قضايا خليلكِ.
    o seu namorado foi um dos médicos mais talentosos a quem tive o prazer de ensinar. Open Subtitles خليلكِ كان أكثر طبيب موهوب سرني الإشراف عليه
    Tinha começado a sentir que não era sobre o seu namorado em absoluto. Open Subtitles لم اشعر أبدأ بأنها تدور حول خليلها مطلقا
    Estás preocupado que ela não aceitará da melhor maneira quando descobrir o que o seu namorado faz na realidade? Open Subtitles أقلق أنها لن توافق عليك عندما تعرف ما يقوم به خليلها من أجل كسب الرزق؟
    Certo, faz alguma ideia porque o seu namorado Open Subtitles حسنًا, هل لديك أي فكرة لما قد يقوم خليلك
    Só que você enviou o seu namorado para fazê-lo, e ele é tão estúpido, que estragou o trabalho e deixou-a viva. Open Subtitles ولكنكِ أرسلتِ حبيبكِ ليقوم بقتلها عنكِ وهو أحمق جداً حتى أنه فشل بذلك وهي نجت
    Paolo não é o seu namorado? Open Subtitles أليس باولو عشيقك ؟
    o seu namorado ganha menos do que você. Open Subtitles خليلكَ يَجْعلُ أقل منك يَعمَلُ. الصفصاف:
    Quando diz que o seu namorado é muito ciumento... ciumento o suficiente para matar alguém? Open Subtitles الآن عندما تقولين صديقك يمكن أن يصبح غيور الغيور بما فيه الكفاية لإرتكاب جريمة قتل؟
    Mas se eu dissesse que o seu namorado está morto, você chorava como uma miúda. Open Subtitles و مع ذلك أذا أخبرتك أن صديقكِ الحميم مات سوف تبكين مثل فتاة صغيرة
    Nunca achou estranho o seu namorado ter a fantasia de estrangular e violar mulheres? Open Subtitles هل ظننت من قبل انه من الغريب ان لحبيبك احلاما عن الخنق و اغتصاب النساء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus