"o seu passado" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماضيه
        
    • ماضيك
        
    • ماضيها
        
    • بماضيه
        
    • خلفيته
        
    • ماضيكِ
        
    • ماضيكَ
        
    • ماضيهم
        
    • خلفيتك
        
    A CIA nega conhecê-lo, mas mandou 3 agentes ao meu escritório para me fazer parar de investigar o seu passado. Open Subtitles والمخابرات تنكر معرفتها به رغم أنهم أرسلوا 3 عملاء إلى مكتبي ليحثوني على التوقف عن التنقيب في ماضيه
    Muitos tiveram de inventar histórias sobre o seu passado para poderem singrar na vida. TED العديد منهم اضطر لتأليف قصص عن ماضيه فقط لمحاولة البقاء على قيد الحياة.
    Você nunca me contou nada sobre o seu passado, Senhor. Open Subtitles لم تخبرني بأي شيء عن ماضيك إطلاقاً يا سيّدي
    Quando estabeleço relações entre o seu passado e o presente, menospreza-as. Open Subtitles مثلاً، عندما كنت أستنتج ارتباطات بين ماضيك وحاضرك كنتَ تُسَخِّفها
    É a única pessoa aqui cujo o seu passado é uma incógnita. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام
    Se um homem não abraçar o seu passado, não tem futuro. Open Subtitles إذا لم يثق أى رجل بماضيه فليس لديه مستقبل
    o seu passado, os seus projectos... a sua religião. Open Subtitles كل شيء سيطرح للمناقشة خلفيته.. مستقبله انتمائه الديني.
    Considerando o seu passado, entendes porque tenho receio em colocá-la num caso de drogas. Open Subtitles أخذاً بالإعتبار ماضيكِ بوسعكِ أن تتفهّمي لمَ أنا لست متحمّساً بشأن إقحامك بقضيّة مخدّرات
    Um homem nunca deve lamentar o seu passado. - Só lamento uma coisa. Open Subtitles الرجل لا يجب أن ياسف على ماضيه أنا فقط أأسف على شيىء واحد
    Mas o seu passado perssegue-o, quando uma colega o descobre. Open Subtitles يلحق به ماضيه على أية حال كما يعلم أحد زملائه عن سجله الإجرامي
    Transforma o seu passado em histórias, e conta-as no bar. Open Subtitles يَدُورُ ماضيه إلى القصصِ للإخْبار في الحانةِ.
    Quando um homem olha para o seu passado, devia ter orgulho de tudo. Open Subtitles عندما الرجل.. ينظر الى ماضيه.. يجب أن يكون فخوراً به كله
    O que se estava a passar era, que o director estava a pensar como o seu passado, podia arruinar a carreira da sua mulher, e o seu casamento. Open Subtitles ما كان يجري أنّ آمر السجن كان يفكّر في أنّ ماضيه سيحطّم مهنة زوجته وزواجه
    Mãe Simpson, queremos fazer-lhe umas perguntas sobre o seu passado. Open Subtitles أيتها الأم، نريد سؤالك عدة أسئلة حول ماضيك
    As suas palavras são agradáveis, mas o seu passado não é honroso. Open Subtitles تتحدث جيدا عن الخير يا كابتن لكن ماضيك لا يسمح لك بهذا
    A informação que ele tem sobre o seu passado provavelmente desaparecerá com ele. Open Subtitles المعلومات التي لديه عن ماضيك من المرجح ان تختفي معه.
    O que lhe importava não era o oceano que dividia o seu passado e o novo mundo. Era encontrar um solo comum. TED لم يكن همها المحيط الذي فصلها بين ماضيها وحاضرها؛ بل العثور على أرضية مشتركة.
    Ela quer que o seu passado, presente e futuro sejam seguros neste momento. Open Subtitles إنها تريد ماضيها كهدية، ومستقبلها يكون آمنا الآن
    Num futuro não muito longe de agora, num mundo em ruínas... ela busca o seu passado. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Conheço bem o seu passado... mas tenho todas as razões para acreditar que ele virou as costas à magia. Open Subtitles لقد أحطت علماً بماضيه ولكن كانت لديّ كل الأسباب التي تجعلني أصدق أنه أدار ظهره للسحر
    Parece que é um velho soldado recentemente chegado da Índia, e ninguém mais sabe nada sobre o seu passado excepto que ele ganha a vida a entreter as tropas, fazendo truques, esse tipo de coisas. Open Subtitles ولا يعلم أحد شيئاً عن خلفيته عدا أنه يكسب قوت يومه
    Ouça, o essencial é que não estou aqui para julgar o seu passado. Open Subtitles انظري، المقصد هو.. لستُ هنا لأحكم على ماضيكِ
    Adoro quando o seu passado duvidoso é útil. Obrigado, milady. Open Subtitles أحياناً ماضيكَ القديم ينفعُ شكراً لكى , سيدتى
    Os irmãos agradeceram-lhe a hospitalidade e as informações sobre o seu passado. TED كان الإخوة ممتنين لاستضافته إياهم وما أخبرهم به عن ماضيهم.
    Pensei que me ajudasse a saber algo mais sobre o seu passado. Open Subtitles ظننت انه قد يفيدنى معرفة المزيد عن خلفيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus