Alguém além do Sr. Sharp que possa confirmar o seu testemunho? | Open Subtitles | أي أحد إضافة للسيد شارب الذي يمكن أن يدعم شهادتك |
Ele vai para a prisão com ou sem o seu testemunho. | Open Subtitles | حسنا، هو سيذهب إلى السجن عن طريق شهادتك أو بدونها. |
Isso torna o seu testemunho mais ou menos verdadeiro? | Open Subtitles | هل سيجعل هذا شهادته أقل أو أكثر مصداقية؟ |
o seu testemunho levou à quase extinção da organização. | Open Subtitles | شهادته أدت إلى القضاء على المنظمة بكاملها تقريباً |
É nessa área que o seu testemunho é pertinente. | Open Subtitles | إنها في تلك النقطة حيث تكون شهادتها بالكاد مناسبة |
Se desejar, pode dar o seu testemunho sentada. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس اثناء شهادتك لو رغبت فى هذا |
Devo dizer que o seu testemunho é irrelevante. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أود أن أقول أن شهادتك ليس لها علاقة بالموضوع ليس لها علاقة بالموضوع؟ |
Miss Wen Mei-ling lembre-se do seu voto de falar apenas a verdade antes de dar o seu testemunho. | Open Subtitles | انسة وين ماى لينج تذكرى انك تحت القسم بان تشهدى بالحقيقة قبل ان تقدمى شهادتك |
Antes de depôr esta manhã enquanto comia o seu waffle reveu o seu testemunho com o Major Taix? | Open Subtitles | قبل أخذك الإقامة هذا الصباح بينما كنت تأكل كعكك المحمص هل ذهبت على شهادتك مع الرائد تيكس؟ |
o seu testemunho é fundamental, pois parece-me o observador mais imparcial. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هو بناء شهادتك و كما تبدو انك اكثر المراقبين هنا نزاهه |
Bastaria o seu testemunho para prender este tipo. - Não sabemos dele. | Open Subtitles | شهادته سيكون بما فيه الكفاية أن يخزن هذا الرجل. |
Deverá retomar o seu testemunho | Open Subtitles | محددٌ له استئناف شهادته قبل لجنة مجلس الشيوخ صباح الغد |
Mas não é punível a menos que eu tente influenciar o seu testemunho ou o doutor o meu desempenho. | Open Subtitles | ولكنها ليست للعقاب إذا لم يكن هناك محاولة للتأثير على شهادته أو أدائي |
Mas agora o seu testemunho está sob escrutínio, e tudo o que ele tocou foi colocado em dúvida. | Open Subtitles | لكن شهادته الآن رهن التحقيق، وكلّ شيءٍ لمسه مشكوك فيه. |
Se isso estiver certo, destruirá o caso da minha irmã. Todo o seu testemunho será corrupto. | Open Subtitles | لو كنتِ مُحقة، فذلك سيُدمّر قضيّة أختي، شهادته ستكون فاسدة تماماً. |
o seu testemunho foi tão convincente que apenas uma pessoa que vivenciou os eventos pode narrar. | Open Subtitles | وكانت شهادتها مقنعة بحيث أن حدثا كهذا لا يمكن أن يسرده سوى شخص مر بصدق بمثل أحداث هذه التجربة |
Afinal, eu transformei o seu testemunho em perjúrio. | Open Subtitles | أعني أنه دعنا نواجه الأمر لقد حولت شهادتها الى شهادة زور |
- Tera que recuperar a sua saúde e preparar o seu testemunho para o Comité Abolicionista sem qualquer interferência. | Open Subtitles | - للسماح لكِ بإستعادة صحتكِ وتحضير بيانك للجنة المؤيدون لإلغاء العبودية بدون أي تدخل |
o seu testemunho foi importante na sua condenação. | Open Subtitles | كان لشهادتك دوراً كبيراً في اتهامه أنت تعلم ذلك، صحيح؟ |
Mesmo que a Leticia aparecesse, o seu testemunho seria inútil. | Open Subtitles | حتى إن ظهرت (ليتيشيا باريس) ثانيةً فلن تكون لشهادتها أية قيمة |
Temos uma cassete que põe em dúvida o seu testemunho original. | Open Subtitles | عندنا شريط به إتّهاماته وشهادته الاصلية. |