"o seu turno" - Traduction Portugais en Arabe

    • مناوبتك
        
    • نوبته
        
    Enfermeira Espinosa, o seu turno terminou há 9 minutos atrás. Open Subtitles يا ممرضه لقد انتهت مناوبتك منذ تسعة دقائق مضت.
    Enfª Espinosa, o seu turno terminou há 9 minutos. Open Subtitles أيتها الممرضه لقد انتهت مناوبتك منذ تسع دقائق
    De facto, o seu turno terminou pouco antes do homicídio. Open Subtitles في الواقع، انتهت مناوبتك بفترة وجيزة من توقيت الجريمة
    - Depois saiu do hospital durante o seu turno. Open Subtitles و تركت المشفى مع العلم أنك لازلت في مناوبتك
    O que faz ... mas o seu turno não começa senão daqui a uma hora! Open Subtitles ماذا يفعل نوبته تبدا بعد ساعه
    Bem, todas elas morrem de problemas cardíacos, durante o seu turno. Open Subtitles حسنا, كل المرضى التسعة ماتوا بسبب أزمات قلبية في وقت مناوبتك.
    Sabia que ele foi transportado num carrinho para a lavandaria durante o seu turno? Open Subtitles هل كنت تعلم بأنه تم نقله بواسطة عربة الى غرفة المصبغة خلال مناوبتك ؟
    Preocupe-se só em ficar a trabalhar até o seu turno terminar, está bem? Open Subtitles فقط اقلق بكونك في وظيفتك حتى تنتهي مناوبتك حسناً؟
    Não pode chegar atrasado para o seu turno. Open Subtitles لا يجب أن تأتي متأخِّراً عن مناوبتك
    O miúdo morreu durante o seu turno. Open Subtitles لقد تركت هذا الفتى يموت خلال مناوبتك
    Quando termina o seu turno? Open Subtitles متى ستنتهى مناوبتك ؟
    o seu turno já começou? Open Subtitles هل بدأت فترة مناوبتك ؟
    A que horas começa o seu turno? Open Subtitles -متى تبدأ مناوبتك غداً؟
    E hoje quero que conheças o Dr. Madden, antes de ele acabar o seu turno e tu começares o teu. Open Subtitles صحيح - و اريدك ان تقابل د. (مادين) اليوم قبل أن تنتهي نوبته و تبدأ نوبتك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus