"o sofrimento humano" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعاناة
        
    Que devemos ter políticas e procedimentos que não contribuam para o sofrimento humano de pessoas que já estão a sofrer. TED وأن علينا أن نضع قوانيناً وإجراءاتٍ لا تزيد من المعاناة التي يعاني منها الناس مسبقاً.
    Pensas que sabes tudo sobre o sofrimento humano? Open Subtitles هل تظنّ أنّك جعلت السوق يركز على المعاناة الإنسانية ؟
    Talvez esteja a comparar a consciência humana, com a consciência divina, e que, embora nos pareça... que o sofrimento humano é apenas arbitrário, é só porque estamos limitados pelo nosso ponto de vista. Open Subtitles ربما انه قارن الوعي الإنساني بالوعي الإلهي والذي بالرغم من ان يبدو الينا بأن المعاناة الانسانية هي فقط تعسفية
    Com todo o sofrimento humano existente no mundo, você fez algo importante... tal como aquelas pessoas que estão a tentar ajudar o meu filho. Open Subtitles مع كل تلك المعاناة الانسانية, فى العالم لقد قمت بدور مهم... كهولاء الأطباء
    Eu tirei psicologia para ajudar para ajudar a diminuir o sofrimento humano, e nos últimos 10 anos, o meu foco tem sido o sofrimento causado pela PSPT, como experienciado por veteranos como o Carlos. TED الآن، أصبحت طبيبا نفسيًا أساعدُ في تخفيف المعاناة البشرية، وكانت معاناة اضطراب ما بعد الصدمة هو هدفي على مدار العشر سنوات الماضية، كما حدث لقدامى المحاربين مثل (كارلوس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus