o som de "ch" supostamente fá-los lembrarem-se do útero. | Open Subtitles | صوت التهدئة من المفترض أنه يذكرهم بصوت الرحم |
Como eu não consigo suportar o som de metal a bater. | Open Subtitles | أنا على سبيل المثال لا أستطيع تحمل صوت احتكاك المعادن |
Também ouvi o som de uma coisa importante a desaparecer. | Open Subtitles | سمعت ذلك أيضا صوت شيء مهم بالنسبة لك يختفي |
Porque meio que esperava ouvir o som de punhos na carne repetidamente. | Open Subtitles | لأنني توقعت أن أسمع صوت القبضة على اللحم تتكرر وتتكرر وتتكرر |
Até o som de uma fonte pode avivar recordações. | Open Subtitles | حتى صوت أي نافورة قد تُذكره ببعض الذكريات |
"Como é que conseguimos saber a diferença "entre o som do Sol e o som de um pulsar?" | TED | كيف لنا أن نعرف الفرق بين صوت الشمس وصوت النجم؟ |
Mas substituí o áudio de um dos vídeos e, em vez do som da chuva, adicionei o som de toucinho fumado a frigir. | TED | ولكنّي قمت بتبديل الصّوت لأحد الفيديوهات، وبدلاً من صوت المطر، قمت بإضافة صوت قلي اللحم المقدّد. |
[O som é emocionante] Transfiro para uma pequena entidade sonora, como o som de um carro, o poder da emoção da música, para que o som também emocione. | TED | أنتقل إلى كيان صوتي صغير مثل صوت سيارة، قوة حركة الموسيقى، بحيث يمكن لهذا الصوت التحرك. |
Isto é o som de um navio. Vou ter de falar mais alto para me sobrepor ao som. | TED | هذا هو صوت السفينة ويتوجب علي ان ارفع صوتي لكي تتمكنوا من الاستماع لي |
Ah, certo, faço sempre confusão entre o som de um Sopwith Camel e o som de um meia-leca malcheiroso a desperdiçar o tempo de toda a gente. | Open Subtitles | حسناً, لطالما يختلط عليّ صوت الطائرة الحربية مع صوت قزمٍ كريهٍ يُضيع أوقات الجميع. |
E de repente, da sala ao lado, ouvimos o som de vidro a partir. | Open Subtitles | وفجأة من الغرفه التاليه سمعنا صوت كأس ينكسر |
Bem, eu sonhei que ouvi o som de um coiote e que hoje ia ser um dia glorioso. | Open Subtitles | حسنا , حلمت بانني سمعت صوت قيوط. وأن هذا اليوم سيكون يوم عظيم |
0,05 é algo como o som de uma barata a esfregar as pernas. | Open Subtitles | نصف ديسيبل أقرب الى صوت صرصور يفرك قدماه معا |
A partir do momento em que finalmente ouviram o som de veículos a vir uns atrás dos outros. | Open Subtitles | من اللحظة اللتي قد أستمعوا فيها أخيرا الى صوت العربات تبدأ الواحدة تلو الأخرى |
"Qual é o som de uma mão que aplaude",... ou "para onde vai o quarto quando sais de lá?" | Open Subtitles | ما صوت يد واحدة تصفق؟ أين الحجرة عندما يغادر؟ |
Sabe, se o agitar um pouquinho e fizer o som de "ch", costuma ajudar. Olá. | Open Subtitles | أتعرف ، إن أملته قليلاً و أسمعته صوت التهدئة عادةً يساعد هذا فى إسكات الأطفال |
Não deixeis que o som de rasas tolices invada meu sóbrio lar. | Open Subtitles | لاتدعى صوت المجون التافه يدخل منزلي الجادّ |
Aquele foi o som de um sermão que outros homens me mandaram dizer. | Open Subtitles | كان ذلك صوت تمزيق ورقة الخطبة التي طلب مني رجال آخرون أن ألقيها. |
Não que você conheça como é o som de um jipe. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُين حتى كيف هو صوت سيارة جيبُ |
Desculpe. Pensei ter ouvido o som de uma mulher tirar medidas. | Open Subtitles | آسف جداً، ظننتي سمعت صوت امرأة تقوم بالقياس |