Estou tão perto de realizar o sonho que outrora partilhámos. | Open Subtitles | انا على وشك انجاز الحلم الذي اشتركنا مرة به |
Quero contar-te o sonho que tive a noite passada. | Open Subtitles | أريد إخبارك عن الحلم الذي راودني الليلة الماضية |
Engraçado dizeres isso. Isso faz-me lembrar o sonho que tive a noite passada. | Open Subtitles | هذا يجعلني أتذكر الحلم الذي رأته الليله الماضيه |
lembra-me de te contar o sonho que tive esta noite... porque tem cenas mesmo giras. | Open Subtitles | و لكن, آه, ذكرني بأن أخبرك عن هذا الحلم الذي راودني ليلة البارحة لأنه كان فيه بعض الأشياء المضحكة حقا |
Conte-lhes o sonho que teve outro dia. | Open Subtitles | أخبرهم عن الحلم الذي كان لديك في تلك الليله |
O problema é o sonho que a 'Bela Adormecida' está a ter. | Open Subtitles | المشكلة في الحلم الذي تحلم به الحسناء النائمة |
Alguém precisava de o manter calado, mantê-lo como uma criança, para reafirmar o sonho que os uniu, porque você começou a lembrar-se. | Open Subtitles | شخص أراد أن يبقيك صامتاً أراد أن يبقيك كطفل ليفرض الحلم الذي تشبث به كلاكما لأنك بدأت بالتذكر |
Finalmente começa a ver este outro mundo como o sonho que sempre foi. | Open Subtitles | أنتَ تسمح لنفسكَ أن ترى هذا العالم الآخر على أنهُ الحلم الذي كان هو دائماً |
Alguma vez lhe ocorreu que o sonho que o manteve durante o seu tormento estava corrompido? | Open Subtitles | ألم يخطر في بالك بأنّ الحلم الذي ساعدك على تحمّل هذا التعذيب .. قد تمّ تحريفه ؟ |
Era o sonho que perseguia baseado em nada mais que mentiras? | Open Subtitles | هل الحلم الذي كنتُ أسعى إليه لم يكن سوى مجموعة من الأكاذيب؟ |
- Sim, ias contar-nos o sonho que tiveste. | Open Subtitles | أنا؟ نعم, سوف تخبريننا عن الحلم الذي مررتِ به |
o sonho que tiveste no outro dia sobre o lobo, o Malcolm. | Open Subtitles | الحلم الذي راودك بشأن الرجل الذئب مالكوم |
Acho que o sonho que tinham em mente era grande demais para eu carregar. | Open Subtitles | اعتقِد أنّ الحلم الذي امتَلكاه في خيالِهم كانَ ثَقيلاً جداً لأحمِله. |
Isso... Esse é o sonho que tive ontem à noite. | Open Subtitles | تلك، إنها الحلم الذي حظيت به تلك الليلة |
Deixem-me contar-vos o sonho que tive ontem. | Open Subtitles | سأخبركما عن الحلم الذي راودني ليلة أمس |
Eu estava preocupado com o sonho que te contei. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً بشأن هذا اليوم... بسبب ذلك الحلم الذي أخبرتك به. |
Prendemos? - Acho que o sonho que tive era real. | Open Subtitles | أعتقد أن الحلم الذي حلمته كان حقيقياً |
Eu não sou o sonho que tiveste antes | Open Subtitles | اننا الحلم الذي لم تحلمه من قبل |
Eu sou o sonho que te vai dar cada vez mais | Open Subtitles | اننا الحلم الذي سيمنحك المزيد و المزيد |
o sonho que tive ontem e hoje. | Open Subtitles | الحلم الذي حلمته الامس و اليوم |