"o tamanho e" - Traduction Portugais en Arabe

    • حجم
        
    Para prová-lo, diz: "o tamanho e a forma destes tampos de mesa "é exatamente o mesmo e eu vou provar-vos que assim é." TED و لتثبت ذلك، تقول، فإن حجم و شكل أسطح المناضد هذه متماثلة تمامًا، وسأثبت لكم ذلك.
    Mudar o tamanho e a estrutura do corpo? Supervelocidade? Voo? Superforça? Imortalidade? e invisibilidade? TED تحول حجم و محتوى الجسم، السرعة الفائقة، التحليق، القوى الخارقة، الخلود، و الاختفاء.
    Mudar o tamanho e a estrutura do corpo? Supervelocidade? Voo? Superforça? Imortalidade? e Invisibilidade? TED تحول حجم الجسم والمحتوي، السرعة الفائقة الطيران، القوة الخارقة، الخلود، و التخفي.
    Mudar o tamanho e a estrutura do corpo? Supervelocidade? Voo? Superforça? Imortalidade? e Invisibilidade? TED تغيير حجم الجسد و محتواه سرعة هائلة الطيران قوة هائلة الخلود و الاختفاء
    Mudar o tamanho e a estrutura do corpo? Supervelocidade? Voo? Superforça? Imortalidade? e Invisibilidade? TED تقليص حجم الجسم السرعة الخارقة الطيران القوة الخارقة الخلود أيضاً التخفي.
    Mudar o tamanho e a estrutura do corpo? Supervelocidade? Voo? Superforça? Imortalidade? e invisibilidade? TED تغيير حجم الجسم ومحتوياته، السرعة الخارقة، الطيران، القوة الخارقة، الخلود، بالإضافة إلى الاختفاء.
    Mas também tem altos custos: consome grande quantidade de energia e limita o tamanho e o peso corporal. TED لكنها تكلّف الكثير أيضًا: إنها تستهلك كميات ضخمة من الطاقة وتحدُّ من حجم الجسم والوزن.
    A base de dados continha a cronologia dos ataques, o local, o tamanho e as armas usadas. TED تحتوي قاعدة المعلومات هذه على توقيت الهجمات مكانها، حجم الأسلحة المستعملة
    E, em proporção, qual seria o tamanho e o comprimento da esfera e como seria o cone em relação à Terra? TED وبما يتناسب، ما من شأنه أن حجم المجال وطوله، و ما سوف يكون عليه بالنسبة للأرض؟
    Talvez o binóculo do general consiga alcançar tão longe como o rio Hudson e veja o tamanho e imponência do exercito de Webb? Open Subtitles ربما كان بمقدور نظارة الجنرال أن تمتد ببصرها إلى هادسون وتحاصر حجم وقوة جيش ويب؟
    Em meses duplicámos o tamanho e mudámo-nos para um escritório maior Open Subtitles خلال شهر ضاعفنا حجم عملنا و انتقلنا لمكاتب أكبر
    Faz uma lista de instrumentos possíveis usando o tamanho e a força do dano. Open Subtitles اعمل قائمة بالادوات المحتملة مستخدماً حجم و قوة الضرر
    O comprimento e o número de pontos ao longo da extremidade do dente, são usados para determinar o tamanho e a espécie do tubarão. Open Subtitles الآن، يتم استخدام طول وعدد النقاط على طول حافة الأسنان لتحديد حجم و أنواع من سمك القرش.
    Vou comparar o tamanho e a forma dos nós dos dedos para alguns daqueles hematomas. Open Subtitles أنا على وشك مطابقة حجم و شكل مفاصلك على بعض تلك الكدمات
    Os Eagles terão de achar uma maneira de superar o tamanho e a força de Richland ou os Giants levarão para casa seu quarto título consecutivo. Open Subtitles ما لم يجد النسور طريقة لايقاف حجم وقوة عمالقة ريتشلند العمالقة سيحصلون علي اللقب الرابع
    Os pedúnculos oculares não são armas, mas bitolas que servem para medir o tamanho e consequente força de um macho. Open Subtitles ليست سيقان الأعين أسلحة وحسب إنها أعواد قياس تستعمل لقياس مدى حجم الذكر وبالتالي قوّته
    o tamanho e forma das lesões indicam que foi morto com uma bola de bowling... mas a bola tinha de pesar, no máximo, cinco libras. Open Subtitles إن حجم وشكل الإصابة يدل على أنهُ قُتل بكرة بولنغ لكن الكرة يجب أن تكون بوزن خمسة أرطال أو أقل
    Quando recriei a ferida da perna do Crowe, fui capaz de determinar o tamanho e a forma da arma. Open Subtitles ثقوب الجروح على جانب كراو و رجله, تمكنت من تحديد حجم و شكل السلاح
    A distância entre as órbitas cónicas, o tamanho e a simetria da abertura nasal, ossos zigomáticos pronunciados... Open Subtitles المسافة بين الدائرة القرنية حجم وتماثل فتحة الأنفق وعظام الجبهة الواضحة
    o tamanho e a gravidade do trauma do tecido corresponde à contusão óssea na mandíbula esquerda. Open Subtitles حجم اذى الانسجه و شده تطابق كدمات العظام في الفك السفلي الايسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus