o Tariq referiu que o seu marido não tem ficado em casa. | Open Subtitles | لقد ذكر طارق ان زوجك لم يعُد يجلس بالمنزل منذ فترة |
Isto era o que o Tariq fazia antes de comandar a tua unidade. | Open Subtitles | هذا ما كان يفعله طارق قبل تولي إدارة وحدة المخابرات |
Porque irás acabar como o Khaddafi se mandares o Tariq para a praça. | Open Subtitles | لأنه سيحدث لك ماحدث للقذافي لو ارسلت طارق للساحة |
Ouve, mesmo que o Tariq esvazie a praça hoje, o dobro das pessoas irá regressar depois, e irão continuar a fazê-lo até chegarem aos portões do Palácio. | Open Subtitles | انظر ، حتى لو طارق أخلى الساحة اليوم، ضعف عدد الناس سوف يعود، وسيستمرون بالعودة الى أن يصلون خارج القصر |
o Tariq ainda não diz nomes? | Open Subtitles | لازال طارق لا يريد أن يسمي الأسماء, هاه؟ |
Eu sei que o Tariq tem boas ideias, e foste de grande ajuda para nós. | Open Subtitles | انا اعلم ان طارق لديه افكار جيدة ، وانت كنت خير مساعدة لنا |
Devias ter-me dito que o Tariq tinha vindo cá, Ghost. | Open Subtitles | . مرحباً كان يجب عليك إخبارى أن . طارق جاء إليك , سيمون |
Eu posso bem com a Raina e a Yas, mas, sinceramente, não sei como vou lidar com o Tariq. | Open Subtitles | , أنظر , أستطيع التعامل مع رانيا وياس . ولكن بأمانة , لا أعلم كسف سأتعامل مع طارق |
o Tariq tem de treinar. | Open Subtitles | طارق يجب أن يعمل على تحسين رميته عند القفز |
o Tariq nunca devia ter escapado à custódia preventiva. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بـ"طارق" الخروج من الحبس الوقائي |
Sabe quê, o Tariq vai-se esconder. | Open Subtitles | أنت تعرف طارق سوف ينزل تحت الأرض |
Quero falar contigo sobre o teu amigo, o Tariq. | Open Subtitles | أريد التحدث إليك عن صديقك طارق |
Era uma questão de tempo até a Interpol apanhar o Tariq. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت وحسب قبل أن (تقبض الشرطة الدولية بـ(طارق |
Permanecerá ilesa, até ao momento em que o Tariq se entregar a nós. | Open Subtitles | ستبقى بأمان, حتى اللحظة التي يسلّم فيها "طارق" نفسه إلينا. |
o Tariq costuma ser muito esperto, educado e disciplinado. | Open Subtitles | طارق ذكى جداً ومهذب دائماً . ومنضبط |
Bem, conversei com o Tariq. | Open Subtitles | لقد خضت تلك المحادثة مع طارق إذن |
Estou aqui, nesta casa dos horrores, porque, se colaborasse com o Tariq, a minha filha cresceria sem mãe. | Open Subtitles | أنا هنا في هذا المنزل المسكون بالاشباح لإنني عرفت بأنني إن تعاونت مع ( طارق ) |
Nunca encontraste alguém tão humilde, tão genuíno na tua vida como o Tariq. | Open Subtitles | لم أقابل شخصاً أكثر تواضعاً وأكثر صدقاً في حياتي مثل "طارق" |
Liguei ao Danny, que está na porta da frente do ginásio, mas o Tariq deve ter escapado pela porta de trás no quarto de banho. | Open Subtitles | اتصلتُ بـ"داني"، الذي كان يحرس الباب الأمامي للنادي ولكن لابدّ أنّ "طارق" خرج من الباب الخلفي لدورة المياه |
o Tariq recebeu uma chamada ou uma mensagem de alguém, e foi algo que o incomodou. | Open Subtitles | تلقى "طارق" اتصالاً أو رسالة نصية من شخص ما وكان شيئاً قد أزعجه |