"o telefone dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاتفه
        
    • رقمه
        
    • وهاتفه
        
    Será que você poderia me dar o telefone dele? Open Subtitles هل تعتقد بأنّني يمكن أن آخذ رقم هاتفه منك؟
    Quando descobrirmos isso, sabemos que é o telefone dele, sabemos que é o telemóvel dele, sabemos que ele o usa para vender droga. Open Subtitles إن رأينا ذلك سنعرف أنه هاتفه إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات
    Uma loja de eletrônicos na oitava avenida. Peguem o telefone dele. Open Subtitles محل أدوات كهربائية في الجداة الخامسة احضري هاتفه
    Sim, vou ligar para o telefone dele. Pode dar o número dele, por favor? Open Subtitles سأتصل بهاتفه النقّال هلّا اعطيتيني رقمه لو سمحت؟
    Olhe, ele é meu amigo, tinha o telefone dele mas perdi-o. Open Subtitles أنظري , انه صديقي لقد كان معي رقمه لكني فقدته .
    Aí fiz uma referência cruzada... com as antenas de telemóvel que captaram o telefone dele. Open Subtitles ثم أخترقت أبراج الإشارة التي تعامل معها هاتفه
    Vou ser discreto e investigar o telefone dele. Open Subtitles صحيح, سوف اتوارى عن الانظار واتحقق من هاتفه
    Não podemos entrar, a menos que tenham o telefone dele, ou estejam na secretária dele. Open Subtitles لا نستطيع إختراقه إلا إن كان بحوزتك هاتفه أو أنك في مكتبه
    Ele não está a atender o telefone dele, mas consegui a morada, se quiseres falar com ele. Open Subtitles ، ولا يجيب على هاتفه لكنّ لديّ عنوان إن أردت الذهاب والتحدّث إليه
    E um imbecil roubou o telefone dele, por isso ele não está a responder. Open Subtitles وسرقوا هاتفه المحمول لقيط. حتى انه يرسل شيئا.
    Bem, o telefone dele era uma porcaria, mas acho que foi isso que ele disse. Open Subtitles هاتفه كان سيئا , لكن أعتقد أن هذا هو ما قاله
    o telefone dele estava a tocar. Perguntei-lhe e ele não respondia nada. Open Subtitles لم يكن يجيب سؤالي، لكن هاتفه كان يواصل الرنين
    Talvez, mas também analisei o telefone dele e ele estava a fazer pedido de comida para fora, no momento em que o fígado estava a ser roubado. Open Subtitles لكنني فحصت هاتفه أيضاً, واتضح أنه كان كان في مهمة توصيل في نفس الوقت ألذي سرق فيه الكبد.
    Eu estava na cozinha a fazer sanduíches e o telefone dele estava lá. Open Subtitles ‫كنت في المطبخ أعد السندويشات ‫وكان هاتفه هناك
    o telefone dele está desligado, e o carro está na entrada da garagem. Open Subtitles حسناً، هاتفه تم إغلاقه وسيارته مازالت واقفة عند منزله
    Mas vimos o telefone dele e nada nos disse quem é que era. Open Subtitles لكننا تصفَّحنا هاتفه ولم ينبئنا بشيءٍ عن المسؤول.
    A polícia local não teve sorte na tentativa de encontrá-lo para questioná-lo mas eles encontraram o telefone dele no carro, com o Malik. Open Subtitles الشرطة المحلية لم يحالفها الحظ في محاولة أيجاده للأستجواب و لكنهم وجدوا هاتفه في السيارة بصحبة مالك
    Qual é o telefone dele? Open Subtitles ماذا كان رقمه مرة أخرى ؟
    Darei o telefone dele para você. Open Subtitles سوف أعطيك رقمه.
    - Tenho o telefone dele. Open Subtitles لا أستطيع. - - أنا حتى يكون رقمه.
    Dá-me o telefone dele! Open Subtitles .هذا اللعين (كولين) أعطني رقمه اللعين
    O tio Dave recebe uma notificação quando alguém visita o "site" do Pete, e o telefone dele não parava. TED الزيارات على الموقع تضاعفت بشكل كبير وهاتفه لا يتوقف عن الرنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus