"o telemóvel dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاتفها
        
    • وهاتفها
        
    Quando o telemóvel dela continuava a ir para o Voicemail. Open Subtitles عندما أستمر هاتفها الخلوي بتحويل المكالمات الى البريد الصوتي
    A Zoey não tirou esta foto com o telemóvel dela, ela tirou-a com a sua câmara digital. Open Subtitles زوي لم تقم بألتقاط هذه الصورة بواسطة هاتفها هي قامت بألتقاطها عن طريق كاميرتها الرقمية
    E eu não fazia ideia porque ela concordou em encontrar-se consigo pessoalmente, mas o telemóvel dela disse-me porquê. Open Subtitles و لا فكرة لدي لماذا وافقت على لقائك شخصياً و لكن بعد ذلك هاتفها أخبرني لماذا
    Vou pôr o telemóvel dela num saco de provas. Open Subtitles أنا سوف تبقي هاتفها في حقيبة المعرض تفض.
    O plano é o seguinte. Eu ligo para o telemóvel dela para marcar um encontro. Open Subtitles الخطة هي أن أكلمها على هاتفها المتنقل لتأكيد اللقاء في موقع معين
    Já deixei 4 mensagens. Não sei mais o que fazer. Estou a ligar para o telemóvel dela... Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أيضاً كنت أتصل على هاتفها
    o telemóvel dela desaparece, acredita-se agora que foi roubado. Open Subtitles هاتفها الخليوي اختفى ويُظن الآن أنه سُرِق
    Basicamente, disse ao teu telemóvel para encontrar o telemóvel dela e me dizer onde está. Open Subtitles أخبرت هاتفكِ أن يجد هاتفها و يريني مكانها
    Vou tentar o telemóvel dela outra vez, e tenta o do Jerrod. Open Subtitles انا سأجرب هاتفها الخلوي مرة اخرى وانت جربي رقم جيرد
    Estamos fartas de ligar para o telemóvel dela, mas nada. Open Subtitles ظللنا نتصل بها على هاتفها المتحرك ولا ترد
    Será que posso levá-la para examinar o telemóvel dela? Open Subtitles ربّما بإمكاني أخذها وتفحّص هاتفها الخليوي؟
    Não. Consegue localizar o telemóvel dela até este local, mesmo sem ela estar viva. Open Subtitles لا , يمكن تعقب هاتفها الخلوي إلى هذا الموقع حتى لو لم تكن على قيد الحياة
    É curioso, porque os nosso técnicos analisaram o telemóvel dela. Há SMS's apagados. Open Subtitles هذا غريب، فخبرائنا التقنيون قاموا بفحص هاتفها الخلوي، وثمّة بعض الرسائل التي تمّ مسحها
    Vou procurar o telemóvel dela, os cartões de crédito e mandar alguém ao hotel. Open Subtitles سأتحرى هاتفها الخلوي بطاقات إئتمانها وإرسال شخص ما إلى الفندق
    Mas ainda tenho o telemóvel dela em casa. Open Subtitles ولكن لا يزال لدي هاتفها الخلوي في المنزل.
    Encontrei o telemóvel dela, mas não sei como o devolver. Open Subtitles حسنٌ ، وجدت هاتفها ولكن لا أعرف كيف أعيده إليها
    Preciso de falar com ela mas tenho o telemóvel dela, e de certeza que ela está algures por aí, certo? Open Subtitles عليّ التحدّث إليها، لكن هاتفها بحوزتي، وأنا واثقةٌ من أنها موجودةٌ بمكانٍ ما, صحيح؟
    Tentei o telemóvel dela, mas ela não atende. Open Subtitles وحاولت الإتصال علي هاتفها النقّال وهي لا تجيب.
    A polícia encontrou o telemóvel dela, atirado para o chão a um quarteirão. Open Subtitles الشرطه وجدت هاتفها الخلوى ملقى فى كومه على بعد مربع سكنى من هنا
    Verificamos o telemóvel dela. Só tem um número na lista . Open Subtitles تفقدنا هاتفها المحمول لديها رقم واحد محفوظ
    Liguei para casa e o telemóvel dela atendeu. Open Subtitles اتصلت للتو بالمنزل وهاتفها النقال مَن أجاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus