Muito bem. Leva o tempo que precisares, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟ |
E demora o tempo que precisares para te sentires bem outra vez. | Open Subtitles | و خذ الوقت الذي تحتاجه لتشعر بشعور أفضل مره اخرى |
Vou apenas arrumar a mala. Ok. Tem o tempo que precisares. | Open Subtitles | حسنٌ، خذي وقتكِ |
Tens todo o tempo que precisares. | Open Subtitles | -استغرقي كلّ ما تحتاجين من وقت |
Pagam bem e podes fazê-lo o tempo que precisares. | Open Subtitles | الأجر جيّد، ويمكنك أن تفعلي هذا قدر ما تحتاجين. |
Leva o tempo que precisares porque tens de fazer uma escolha. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه .لأنهلديكِ. |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | .خدي كل الوقت الذي تحتاجينه |
Demora o tempo que precisares. MOTEL EM MEMÓRIA DE LAURA MOON | Open Subtitles | .خذ كل الوقت الذي تحتاجه ♪ أقتربُ إليكَ يا إلَهي ♪ |
Tira todo o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه |
Tira o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذِ وقتكِ كما تريدين |
Leva o tempo que precisares. Não existe nenhum deadline. | Open Subtitles | خذي وقتكِ , لايوجد وقتٌ محدد |
Demora o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي ما تحتاجين من وقت |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي قدر ما تحتاجين من الوقت |
Pensa o tempo que precisares, mas fica a saber que é sério. | Open Subtitles | فكر لأسبوع .. الوقت الذي تريده لكن .. |
Demora o tempo que precisares. | Open Subtitles | تأنّي قدر ما تشائين |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ كل ما تحتاجه من وقت |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ وقت بقدر ما تشائين |
- Que bom. Morgan, tira o tempo que precisares de licença. | Open Subtitles | مورغان خذ قدر ما تحتاج من الإجازة |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ كل ما تحتاجه من الوقت |
Demora o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي ما تشائين من الوقت |
Demora o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ ما يكفيك من وقت للراحه |