"o teu cartão" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطاقتك
        
    • بطاقة عملك
        
    • الكارت
        
    • بطاقة مفتاحك
        
    • بطاقتكَ
        
    Enquanto não vir o teu cartão de crédito, continuas a chular jantares. Open Subtitles طالما لم أعاين بطاقتك الإئتمانية لازلت مرشّح للهرولة دون دفع الحساب
    Deixa-me o teu cartão e se me lembrar de algo, ligo-te. Open Subtitles أعطني بطاقتك الشخصية و إن تذكرت أي شيئ سأتصل بك
    Está tudo bem, Michael. Queres que vá buscar o teu cartão? Vou buscar o teu cartão. Open Subtitles أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك
    Eis o teu cartão comercial. Prontinho. Open Subtitles ها هي بطاقة عملك كل شيء جاهز يا أخي
    Usei o teu cartão de crédito, por isso, espero que gostes... Open Subtitles لقد أستخدمتُ الكارت الإئتمانيّ خاصّتكَ، لذا آمل أن تعجبكَ. ماذا؟
    Deixa-me só falar com a Chloe, pode ser que ela localize onde ele tem usado o teu cartão. Open Subtitles ربما يمكنها تعقب المكان الذي سيستعمل فيه بطاقتك
    Nunca dês o teu cartão de crédito a uma mulher. Open Subtitles لكن هناك حقيقة عالمية و هي ألا تعطي بطاقتك الئتمانية لامرأة أبداً
    Toma o teu cartão de crédito. Obrigada por mo emprestares. Open Subtitles ها هى بطاقتك الائتمانية شكرا لجعلى استعملها
    Também não consegui encontrar o teu cartão de crédito. Sabes do que falo. Open Subtitles لم أجد بطاقتك الائتمانية أيضاً أنت تفهمني
    Então antecipei-me e trouxe o teu cartão multibanco e uma sanduíche de heroína. Open Subtitles لذا فقد ذهبت رأسها وجلبت بطاقتك المصرفية وشطيرة من الهيروين
    o teu cartão de acesso. Passei-o pelo sistema para o desactivar. Open Subtitles بطاقتك الذّكية ، وضعتها في النظام لأقوم بإيقافها
    Muito bem, podemos descobrir onde as crianças estão pelos gastos que fizeram com o teu cartão. Open Subtitles حسناً، يمكننا تتبعهما بالمصاريف التي دفعوها باستخدام بطاقتك
    Peter, está mais do que provado que alguém roubou o teu cartão. Open Subtitles بيتر .. شخص ما بكل وضوح سرق بطاقتك الإئتمانية
    A somar, creio que tens de estar ao lado do teu veículo com o teu cartão, quando eles chegarem. Open Subtitles بالإضافة،كما فهمت فإنه سيتوجب عليك أن تقف هناك بجانب المركبة حاملا بطاقتك عندما يصلوا
    Mas durante os três meses que o teu cartão demorou a resolver, não foste certificado. Open Subtitles ولكن لفترة الثلاثة أشهر استغرقت بطاقتك للدّخول إلى القائمة لم تكن مصادقاً عليه
    Levo o teu cartão por empréstimo e dizes logo que o roubo. Open Subtitles لقد استعرت بطاقتك وجعلت الأمر كأنني سرقتها
    Tu comes o teu cartão SIM. Tirem os vossos cartões SIM. Open Subtitles تبتلع بطاقة الجوال اخرج بطاقتك من الجهاز
    Aliás, usei o teu cartão de crédito para pagar. Open Subtitles بالمناسبة ، استخدمت بطاقتك لمحاسبة الرجل
    Dá-me apenas o teu cartão. Open Subtitles لكن اترك لي بطاقة عملك
    Ah sim, como é que não tens o teu cartão amarelo contigo? Open Subtitles أوه,نعم,جيد,كيف ... لم تحمل الكارت الأصفر معك؟
    E a Alexis não roubou o teu cartão do hotel. Open Subtitles وأليكسس لم تسرق بطاقة مفتاحك.
    Cancela o teu cartão de crédito, encontra a rapariga e casa com ela. Open Subtitles ألغِ بطاقتكَ الائتمانيّة وجد تلك الفتاة وتزوجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus