o teu caso será uma prioridade. | Open Subtitles | فأنت لست مثل اي أحد قمت بدراسته و حالتك سيكون لها الأولوية |
Isto significa que amanhã, o júri irá ouvir o teu caso em tribunal. | Open Subtitles | هذا يعني أن غداً، ستستمع هيئة المحلفين إلى حالتك |
"Lamento muito por oferecer um argumento legal melhor para o teu caso"? | Open Subtitles | اسفه لعرض عليكي نصيحة قانونية لانكي لستي جيدة في وظيفتك لقضيتك |
o teu caso seguirá para o grande júri. Eu sou o Procurador-Geral. | Open Subtitles | أنصتي، قضيتكِ ستعرض على هيئة المحلفين الكبرى، و أنا وكيل النيابة. |
Eu não aceitei o teu caso porque pensei que eras inocente. | Open Subtitles | أنا لم أقبل بقضيتك لأني قد أعتقدت أنك برئ |
Vão dar-te um advogado qualquer e neste momento o teu caso é muito difícil de ganhar. | Open Subtitles | سيقومون بتعيين محام ضعيف لكِ وحاليا ، يبدو أن قضيتك صعبٌ الفوز بها |
Já lá fui pedinchar duas vezes. Uma vez para o teu caso, lembras-te? | Open Subtitles | ذهبت إليه راجيًا مرتين إحداها من أجل قضيّتك ، أتذكر ؟ |
Como favor a mim esteve a estudar o teu caso e disse que não te ralasses, que só te tentam lixar os cornos. | Open Subtitles | و كخدمة لي ، جعلته ينظر في قضيتك و يقول انه لا يوجد ما تقلق منه ، هم فقط يضايقونك |
Que tens tentado que ele veja o teu caso há mais de um ano? | Open Subtitles | أنّكِ كنتِ تحاولينَ الوصولَ إليه للنظر في حالتكِ منذ أكثر من سنة |
O novo embaixador americano está a seguir o teu caso. | Open Subtitles | السفير الأمريكي الجديد يتتبع حالتك |
Resolveste o teu caso porque gostavas da rapariga. | Open Subtitles | قمت بحل حالتك لأنك اهتممت بتلك المرأة |
A maioria das empresas têm salários base que poderias negociar consoante as ofertas, mas esse não é o teu caso, neste momento. | Open Subtitles | أغلب الشركات لديها قاعدة أجور اساسية للتفاوض حولها ويعتمد ذلك على عرض العمل وامور كثيرة غيرها ولكن هذا يختلف عن حالتك في الوضع والوقت الحالي |
Tecnicamente, é o teu caso. Tu é que fizeste asneira. | Open Subtitles | تقنياً، إنها حالتك أنت أخطأت |
Um inspector irá visitar-te e decidirá sobre o teu caso. | Open Subtitles | المفتش سيقوم بزيارتك وسيحدد ما يلزم لقضيتك |
Agora, Laura, já que o teu caso está resolvido... eu tinha algo para te dizer... | Open Subtitles | حسناً لورا منذ اليوم الأول لقضيتك هناك شئ كنت أريد أن أقوله لك ِ |
- Não, estás a usar-me para conseguires informações para o teu caso... | Open Subtitles | لا، انت تستغليني للحصول على معلومات لقضيتك |
Estava a pensar ver o ficheiro do teu caso, para ver se não há ligação entre o teu caso e o meu. | Open Subtitles | أُريد أن أُلقي نظرة علي ملف القضية القديم. كي أتاكد من عدم وجود صلة. بين قضيتكِ وقضيتي. |
Não porque te preocupes connosco, porque queres proteger o teu caso. | Open Subtitles | ليس لأنكِ تكترثين لأمرنا، لكن لأنكِ تريدين حماية قضيتكِ! |
- Isso não ajuda o teu caso. | Open Subtitles | مع اسرتكّ, ذلك لا يساعد قضيتكِ |
Devo dizer-te que fiquei aliviado quando me atribuíram o teu caso. - Achei que te podia ajudar. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، شعرتُ بإرتياح عندما كلفوني بقضيتك |
Começamos com o teu caso amanhã. Certo? | Open Subtitles | حسناً، سنبدأ بقضيتك غداً اتفقنا؟ |
o teu caso está a revelar-se um desafio maior do que imaginava. | Open Subtitles | تبين أن قضيتك أصعب مما اعتقدت. |
o teu caso vai ser revisto dentro de uma semana. - Se queres manter o emprego... | Open Subtitles | سيتم مراجعة قضيّتك بعد أسبوع إنأردتالإبقاءعلى عملك... |
Portanto, se há alguma coisa que possas dizer para ajudar o teu caso, agora seria a hora de fazê-lo. | Open Subtitles | حتى إذا كان هناك أي شيء كنت قد أريد أن أقول للمساعدة في قضيتك الآن سيكون الوقت للقيام بذلك |
Argumentei que o teu caso era um caso dificil. | Open Subtitles | جادلتهم بأن حالتكِ كانت صعبة جداً. |