"o teu desejo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمنيتك
        
    • رغبتك
        
    • التي تمنيتها
        
    Então eu devo ser um génio, porque o teu desejo foi concedido. Open Subtitles حسنٌ إذن ، لاشك أني عفريت من الجن لأن أمنيتك تحققت
    Então, qual foi o teu desejo final? Open Subtitles لذا الذي كان أمنيتك النهائية على أية حال؟
    Se calhar, acedeste ao poder dela de alguma maneira e concretizaste o teu desejo. Open Subtitles لرُبَّمَا وصلت إلى قوَّتِها بطريقةٍ ما وجعلت أمنيتك تتحقق
    Gostarias de discutir sobre o teu desejo de sair do planeta? Open Subtitles حسنا ,ما رائيك بأن نتناقش حول رغبتك لترك الكوكب ؟
    Parece que falaste sobre o teu desejo por espaço. Open Subtitles يبدو لي أنك أنشأت رغبتك للحصول على مساحة
    Qual é o teu desejo de aniversário? Open Subtitles ما الأمنية التي تمنيتها في عيد ميلادك ؟
    Eu sei que não é o teu desejo mas, será que não me podes abençoar? Open Subtitles أعلم أنها ليست أمنيتك ولكن ألا تستطيع مباركتي؟
    Talvez o teu desejo se realize. Eles acham que é um polícia. Open Subtitles قد تتحق أمنيتك تلك يوماً ما يعتقدون بأن القاتل شرطي
    Tinhas que conseguir o teu desejo, sem importar como... De todas as formas agora não importa... Open Subtitles حققت أمنيتك لا يهم كيف على أي حال، لا يهم الآن
    Esta bruxa diz que as suas visões estão sempre a evoluir, por isso, podes vir a realizar o teu desejo. Open Subtitles تزعم تلك الساحرة أن رؤاها تتطوّر باستمرار، لذا ربّما تتحقق أمنيتك.
    Talvez tenhas o teu desejo concedido com metade do continente em chamas e velhos como aquele a comandar. Open Subtitles قد تتحقق أمنيتك هذه عن طريق حرق نصف القارّة بالنار بينما يقوم رجال طاعنون بالسن مثل ذلك بإدارة كل شيء
    Espero que o teu desejo se concretize. Open Subtitles أتمنى أن تتحقق أمنيتك يا صغيرتي
    Ganhas, satisfazes o teu desejo e eu desapareço. Open Subtitles إذا تربح، تتحقق أمنيتك وأسقط ميتاً.
    Pede o teu desejo, enquanto ainda é tempo. Open Subtitles أختارى أمنيتك مازال لديكى الوقت
    Quem sabe se o teu desejo foi concedido ou não. Open Subtitles من يعرف سواء أمنيتك منحت لك أو لا
    Querido, não precisas justificar o teu desejo de ter três cestos. Open Subtitles عزيزي، إنك لست بحاجة لتبرر رغبتك لتأخذ ثلاث أكياس غسيل
    Querias fazer parte da vida de Khairuzan e o teu desejo ser-te-á concedido. Open Subtitles أنت تتمنى التدخل في حياة خيرزانه رغبتك ستحقق بالكامل
    O John tudo fará para realizar o teu desejo. Open Subtitles انا متاكده ان جون سيحرص على تحقيق رغبتك
    Entendo o teu desejo de participar o ataque planeado por Sokar contra os Senhores o mais rápido possível. Open Subtitles أفهم رغبتك فى إبلاغ خطة هجوم سوكار للوردات نظام الجواؤلد بأسرع وقت ممكن
    E como prova de agradecimento irei, recompensar-te com o teu desejo mais profundo. Open Subtitles أني ما كنت لأستطيع فعل هذا من دونك وكإشارة على تقديري سوف أمنحك رغبتك
    Não posso conceder o teu desejo. Todos vocês devem ser punidos. Open Subtitles لا أستطيع أن أحقق رغبتك الكل يجب أن يعاقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus