Agora, que já não tens de enfrentar o teu inimigo no campo de batalha, que sentimento tens? | Open Subtitles | لذا فالأن وبما أنك لن تواجهي عدوك بعد الأن فى ساحة المعركة فما الذي يملؤك |
A tua espada voou veloz como o próprio vento... e matou o teu inimigo instantaneamente, foi maravilhoso! | Open Subtitles | سيفك تحرّك سريعًا كالريح وقتل عدوك فورًا. |
Se o teu inimigo é mais numeroso, divide-o para o diminuir em número e conquista-o. | Open Subtitles | إذا كان عدوك اكثر عدداً منك.. ففرّقهم وسدّهم لتقلل عددهم. |
E se o teu inimigo estiver a dez centímetros de ti? | Open Subtitles | ماذا لو كان عدوك يقربك بثلاث بوصات فقط ؟ |
Sabes o quão difícil é obter vingança quando o teu inimigo muda a cada cinco minutos? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب الانتقام عندما يتغير عدوك كل خمسة دقائق؟ |
Mas conquistares o teu inimigo, a tal pessoa que rejeita tudo o que és... | Open Subtitles | ولكن الفوز على عدوك الشخص الذى يقرر من تكون |
Lembra-te destes pontos. São as formas mais rápidas de matares o teu inimigo. | Open Subtitles | تذكرى ، هذه الأماكن يُمكنها أن تقتل عدوك. |
Mas uma coisa é sempre a mesma... com cada peça do quebra-cabeças, acabas por entender o teu inimigo mais claramente. | Open Subtitles | لاكن شيئ يبقى ثابت مع كل قطعة من اللغز ترى أنك تفهم عدوك بشكل أفضل |
Podes não conseguir ouvir o teu inimigo, mas podes vê-lo o suficiente para o perseguir, é apenas uma questão de não deixares o ruído dos teus ouvidos distrair-te... | Open Subtitles | ربما لن تكون قادراً على سماع عدوك لكن إذا كنت قادراً على رؤيته فيمكنك ملاحقته و حينها تكون المسألة |
A melhor maneira de enfrentar o teu inimigo nem sempre é com uma arma nas mãos. | Open Subtitles | أفضل طريقة للفت انتباه عدوك ليس عادةً بمسدس في يدك |
Se precisar de fazer uma saída limpa, colocar um transformador eléctrico entre ti e o teu inimigo, vai ajudar-te a ter a certeza que não haverá um tiroteio. | Open Subtitles | اذا أردت مخرج سليم بوضع محول كهرباء بينك و بين عدوك |
Mas garante-me o poder para manter o teu inimigo aqui comigo. | Open Subtitles | ولكن إمنحني القوة كي أبقي على عدوك معي هنا |
E ele vai dizer-te onde és fraco e onde ele é forte, e por isso eu sou o teu inimigo, percebes? | Open Subtitles | لأن العدو سيُعلمك مواطن ضعفك, ومواطن قوته ومن الآن أنا عدوك, هل فهمت؟ |
o teu inimigo aparecerá em força e não podes descer ao nível dele. | Open Subtitles | سيكون عدوك قويا ولكن لا يمكنك مواجهته في ميدانه المنحط |
O princípio básico do direito e da guerra: conhece o teu inimigo. | Open Subtitles | مبدأ أساسي من مبادئ كِلا القانون والحرب، بمعرفة عدوك |
o teu inimigo ancião, eu sei, mas a Vice-Chanceler pediu a tua presença para discutir a paz. | Open Subtitles | عدوك القديم أنا أعلم ولكن نائب المستشار طلبت حضورك لمناقشة السلام |
Porque... tens de conhecer o teu inimigo antes de teres hipótese de derrotá-lo. | Open Subtitles | لأنّك بحاجة أن تعرف عدوك قبلما تأمل هزيمته |
se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer. | Open Subtitles | ...لأنه مكتوب ...إذا كان عدوك جائعا ...إذا كان عدوك جائعا |
Tens de enfrentar o teu inimigo. Tens de te enfrentar a ti. | Open Subtitles | عليك أن تواجه عدوك عليك أن تواجه نفسك |
A diferença é que na guerra sabes quem é o teu inimigo. | Open Subtitles | الفرق هو, أنه في الحرب... على الأقل تعرفين من عدوك |
Vê o teu inimigo primeiro antes que ele te veja, rapaz. | Open Subtitles | لترى عدوّك ، قبل أن يراك هو ، أيّها الفتى |