"o teu inimigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • عدوك
        
    • عدوّك
        
    Agora, que já não tens de enfrentar o teu inimigo no campo de batalha, que sentimento tens? Open Subtitles لذا فالأن وبما أنك لن تواجهي عدوك بعد الأن فى ساحة المعركة فما الذي يملؤك
    A tua espada voou veloz como o próprio vento... e matou o teu inimigo instantaneamente, foi maravilhoso! Open Subtitles سيفك تحرّك سريعًا كالريح وقتل عدوك فورًا.
    Se o teu inimigo é mais numeroso, divide-o para o diminuir em número e conquista-o. Open Subtitles إذا كان عدوك اكثر عدداً منك.. ففرّقهم وسدّهم لتقلل عددهم.
    E se o teu inimigo estiver a dez centímetros de ti? Open Subtitles ماذا لو كان عدوك يقربك بثلاث بوصات فقط ؟
    Sabes o quão difícil é obter vingança quando o teu inimigo muda a cada cinco minutos? Open Subtitles هل تعلمين كم هو صعب الانتقام عندما يتغير عدوك كل خمسة دقائق؟
    Mas conquistares o teu inimigo, a tal pessoa que rejeita tudo o que és... Open Subtitles ولكن الفوز على عدوك الشخص الذى يقرر من تكون
    Lembra-te destes pontos. São as formas mais rápidas de matares o teu inimigo. Open Subtitles تذكرى ، هذه الأماكن يُمكنها أن تقتل عدوك.
    Mas uma coisa é sempre a mesma... com cada peça do quebra-cabeças, acabas por entender o teu inimigo mais claramente. Open Subtitles لاكن شيئ يبقى ثابت مع كل قطعة من اللغز ترى أنك تفهم عدوك بشكل أفضل
    Podes não conseguir ouvir o teu inimigo, mas podes vê-lo o suficiente para o perseguir, é apenas uma questão de não deixares o ruído dos teus ouvidos distrair-te... Open Subtitles ربما لن تكون قادراً على سماع عدوك لكن إذا كنت قادراً على رؤيته فيمكنك ملاحقته و حينها تكون المسألة
    A melhor maneira de enfrentar o teu inimigo nem sempre é com uma arma nas mãos. Open Subtitles أفضل طريقة للفت انتباه عدوك ليس عادةً بمسدس في يدك
    Se precisar de fazer uma saída limpa, colocar um transformador eléctrico entre ti e o teu inimigo, vai ajudar-te a ter a certeza que não haverá um tiroteio. Open Subtitles اذا أردت مخرج سليم بوضع محول كهرباء بينك و بين عدوك
    Mas garante-me o poder para manter o teu inimigo aqui comigo. Open Subtitles ولكن إمنحني القوة كي أبقي على عدوك معي هنا
    E ele vai dizer-te onde és fraco e onde ele é forte, e por isso eu sou o teu inimigo, percebes? Open Subtitles لأن العدو سيُعلمك مواطن ضعفك, ومواطن قوته ومن الآن أنا عدوك, هل فهمت؟
    o teu inimigo aparecerá em força e não podes descer ao nível dele. Open Subtitles سيكون عدوك قويا ولكن لا يمكنك مواجهته في ميدانه المنحط
    O princípio básico do direito e da guerra: conhece o teu inimigo. Open Subtitles مبدأ أساسي من مبادئ كِلا القانون والحرب، بمعرفة عدوك
    o teu inimigo ancião, eu sei, mas a Vice-Chanceler pediu a tua presença para discutir a paz. Open Subtitles عدوك القديم أنا أعلم ولكن نائب المستشار طلبت حضورك لمناقشة السلام
    Porque... tens de conhecer o teu inimigo antes de teres hipótese de derrotá-lo. Open Subtitles لأنّك بحاجة أن تعرف عدوك قبلما تأمل هزيمته
    se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer. Open Subtitles ...لأنه مكتوب ...إذا كان عدوك جائعا ...إذا كان عدوك جائعا
    Tens de enfrentar o teu inimigo. Tens de te enfrentar a ti. Open Subtitles عليك أن تواجه عدوك عليك أن تواجه نفسك
    A diferença é que na guerra sabes quem é o teu inimigo. Open Subtitles الفرق هو, أنه في الحرب... على الأقل تعرفين من عدوك
    o teu inimigo primeiro antes que ele te veja, rapaz. Open Subtitles لترى عدوّك ، قبل أن يراك هو ، أيّها الفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus