"o teu padrinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • إشبينك
        
    • أشبينك
        
    • وزيرك
        
    Isto é altamente. Sou o teu melhor amigo. Agora, sou o teu padrinho(melhor homem). Open Subtitles هذا مدهش، أنا صديقك المفضل الآن أنا إشبينك
    Acho que isto significa que já não queres que seja o teu padrinho, pois não? Open Subtitles أنا أظنّ بأنّ هذا يعني أنك لا تريد أن أكون إشبينك المُفضل أكثر، صحيح؟
    Adoro ser o teu padrinho de casamento. Open Subtitles يا رجل , أحبّ كوني إشبينك فعلاً
    Eu trato de tudo. Sou o teu padrinho. Open Subtitles سأهتم بكل شىء أنا أشبينك
    Mas ele ia ser o teu padrinho. Open Subtitles أوه، لكنه كان سيصبح أشبينك
    É o teu padrinho de bodas e não o conheço. Open Subtitles انه لا انصت الي انه وزيرك و انا لم التقيه من قبل اتفقنا؟
    Volto a ser o teu padrinho. Open Subtitles أنا أتراجع عن إنسحابي من كوني إشبينك
    Certo. Uh, adoraria ser o teu padrinho. Open Subtitles حسنا ، يسعدني أن أكون إشبينك
    Sou o teu padrinho. Open Subtitles فأنا هو إشبينك.
    Sou o teu padrinho. Sou o teu... Open Subtitles (جوب)، أنا إشبينك الخاص أنا والدك
    O Miguel é o teu padrinho. Open Subtitles (ميغيل) هو إشبينك
    Eu é que vou ser o teu padrinho! Open Subtitles سأكون إشبينك!
    Eu vou ser o teu padrinho! Open Subtitles لن أكون أشبينك!
    - Se encontrasses uma louca disposta a casar-se contigo... Quem seria o teu padrinho? Open Subtitles اذا وجدت يوما ما الفتاة المجنونة كفاية لتتزوجك من سيكون وزيرك في عرسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus