"o teu restaurante" - Traduction Portugais en Arabe

    • مطعمك
        
    -Yuanjia. -Tens medo que destrua o teu restaurante. Open Subtitles ـ ـ ياونجيا ـ ـ انت خائف فقط حتي لا أفسد مطعمك
    Desejo-te a maior das sortes com o teu restaurante e prometo que vou lá mal possa. Open Subtitles انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير اعدك بالحظور باقرب فرصه.
    o teu restaurante está lixado a não ser que me deixes cozinhar para ela. Open Subtitles مطعمك سوف ينتهي أمره الا اذا جعلتني أطبخ لها.
    o teu restaurante vai definitivamente querer fazer parte disto. Open Subtitles مطعمك بكل تأكيد سيريد أن يشارك في هذا،
    Amanhã o teu restaurante será apenas um grande parque de estacionamento. Open Subtitles غدا سيكون مطعمك مجرد موقف سيارات كبير
    Preciso de ajuda. o teu restaurante precisa de ajuda! Open Subtitles أحتاج للمساعدة، مطعمك يحتاج للمساعدة
    É óbvio que és um óptimo cozinheiro e quando tiveres o teu restaurante, claro que vou lá comer. Open Subtitles ،من الواضح أنك طباخٌ ممتاز ... و عندما تحصل على مطعمك الخاصه
    O jornal tem um artigo sobre o teu restaurante! Open Subtitles أبي كتبت الجريدة مقاله عن مطعمك
    Igualmente. Adoro o teu restaurante. Open Subtitles . سعيدة بلقائك ايضاً , احببت مطعمك
    Por que haveria de incendiar o teu restaurante? Open Subtitles -و لماذا قد أقوم بتفجير مطعمك ؟
    Um serviço, eu esqueço teu passado, e podes ter o teu restaurante. Open Subtitles عمل واحد, سأمسح سجل أعمالك لتصبح نظيفة ... ...و لديك مطعمك .
    Volta para o teu restaurante, Kolnas. Open Subtitles عد الى مطعمك كولناس
    - É o teu restaurante, faz alguma coisa! Open Subtitles هذا مطعمك, قم بفعل شيئ ما
    - Ei, o teu restaurante vai ter "Etouffe"? Open Subtitles -هل سيقدّم مطعمك (إتوفيه)؟ -جمبلاي)، (غامبو)، سيقدّم كل شيء)
    Que tal o teu restaurante favorito? Open Subtitles وماذا عن مطعمك المفضل؟
    Mas é o teu restaurante. Open Subtitles يبدو باهظ الثمن لكنه مطعمك
    Quando vemos o teu restaurante? Open Subtitles متى سنذهب لرؤية مطعمك يا (أوب)؟
    Caro rapaz do Brooklyn... se o teu restaurante tem metade da excelência das tuas cartas... nada me faria mais feliz do que ter o teu restaurante no meu quarteirão. Open Subtitles "إلى فتى (بروكلين)... إن كانت جودة طعامك تساوي نصف جودة خطاباتك فلن يوجد هناك ما يسعدني أكثر من وجود مطعمك في عمارتي
    Pablo, eu não posso simplesmente mencionar o teu restaurante. Open Subtitles (لا يمكنني ذكر مطعمك يا (بابلو
    Assaltar o teu restaurante. Open Subtitles أسرق مطعمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus