Encontramo-nos lá. Serei o tipo com o blazer espectacular. | Open Subtitles | رائع ، سألاقيك هناك سأكون الرجل الذي يرتدي سترة مذهلة |
Será o tipo com o distintivo reluzente... e a sua pila nas mãos. | Open Subtitles | ستكون الرجل الذي يرتدي الشارة اللامعة وبهذا القضيب في يده |
Vês o tipo com o casaco dos Eagles? | Open Subtitles | اتري ذلك الرجل الذي يرتدي ستره فريق "الصقور" ؟ |
Será o tipo com o distintivo reluzente... e a sua pila nas mãos. | Open Subtitles | ستكون الرجل صاحب الشارة اللامعه . و حامل قضيبه بيديه |
Como mataste o tipo com o crucifixo? | Open Subtitles | ماذا، مثل ما أطلقتِ النار على ذلك الرجل صاحب الصليب؟ |
Desde que pareces ser o tipo com o plano, por que é que não me poupas tempo e diz-me quanto vai custar? | Open Subtitles | بما أنك الرجل صاحب الخطة, لما لا توفر على كلانا الوقت وتجعلني أعرف كم سيكلفني الأمر ؟ |
Quem é o tipo com o gorro? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يرتدي قبعة ؟ |
E não será o tipo com o sotaque, se sabes o que quero dizer. | Open Subtitles | ولن يكون الرجل صاحب اللكنة إن كنت تفهم مقصدي. |
- o tipo com o olho de vidro? | Open Subtitles | -تعنى الرجل صاحب العين الزجاجية؟ |
Você é o tipo com o cão, não é? | Open Subtitles | أنت الرجل صاحب الكلب ، صحيح ؟ |
o tipo com o guarda-chuva. | Open Subtitles | الرجل صاحب المظلة. |
o tipo com o cão que o Roger disse que o estava a seguir, está aqui na casa do McQuaid. | Open Subtitles | الرجل صاحب الكلب الذي ظن (رودجر) أنه يتعقّبه إنه هُـنا في بيت (ماكويد) |
o tipo com o QI de 197. | Open Subtitles | الرجل صاحب معدّل الذكاء 197! |