"o tipo com o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الذي يرتدي
        
    • الرجل صاحب
        
    Encontramo-nos lá. Serei o tipo com o blazer espectacular. Open Subtitles رائع ، سألاقيك هناك سأكون الرجل الذي يرتدي سترة مذهلة
    Será o tipo com o distintivo reluzente... e a sua pila nas mãos. Open Subtitles ستكون الرجل الذي يرتدي الشارة اللامعة وبهذا القضيب في يده
    Vês o tipo com o casaco dos Eagles? Open Subtitles اتري ذلك الرجل الذي يرتدي ستره فريق "الصقور" ؟
    Será o tipo com o distintivo reluzente... e a sua pila nas mãos. Open Subtitles ستكون الرجل صاحب الشارة اللامعه . و حامل قضيبه بيديه
    Como mataste o tipo com o crucifixo? Open Subtitles ماذا، مثل ما أطلقتِ النار على ذلك الرجل صاحب الصليب؟
    Desde que pareces ser o tipo com o plano, por que é que não me poupas tempo e diz-me quanto vai custar? Open Subtitles بما أنك الرجل صاحب الخطة, لما لا توفر على كلانا الوقت وتجعلني أعرف كم سيكلفني الأمر ؟
    Quem é o tipo com o gorro? Open Subtitles من هذا الرجل الذي يرتدي قبعة ؟
    E não será o tipo com o sotaque, se sabes o que quero dizer. Open Subtitles ولن يكون الرجل صاحب اللكنة إن كنت تفهم مقصدي.
    - o tipo com o olho de vidro? Open Subtitles -تعنى الرجل صاحب العين الزجاجية؟
    Você é o tipo com o cão, não é? Open Subtitles أنت الرجل صاحب الكلب ، صحيح ؟
    o tipo com o guarda-chuva. Open Subtitles الرجل صاحب المظلة.
    o tipo com o cão que o Roger disse que o estava a seguir, está aqui na casa do McQuaid. Open Subtitles الرجل صاحب الكلب الذي ظن (رودجر) أنه يتعقّبه إنه هُـنا في بيت (ماكويد)
    o tipo com o QI de 197. Open Subtitles الرجل صاحب معدّل الذكاء 197!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus