Interpretou as rajadas de vento e o trovão como sinais. | Open Subtitles | لقد فسرت الرياح وصوت الرعد على اساس انها علامات |
Com esta chuva e com o trovão, ninguém ouviu nada. | Open Subtitles | مع هذا المطر وهذا الرعد لن سيسمع أحداً شيئاً |
Parto do princípio que já todos conhecem o trovão. | TED | أنا أفترض أننا جميعاً مررنا بصوت الرعد. |
Não acredito que só o trovão duma montanha te comova o coração, tal como comoves o meu. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى |
Tenho algo especial para vocês e não é o trovão do Oberon. | Open Subtitles | لدي الأن شئ خاص جداً للفاتنات الجذابات الجالسات أمامي و أنا لا أعني رعد أوبيرون الهائل |
Prepara-te para sentires o trovão! | Open Subtitles | استعدوا لسماع الصواعق |
Não me diga que lhe deram o trovão esta manhã. | Open Subtitles | لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ |
Querido, todo mundo tenta montar o trovão. É mesmo, porquê? | Open Subtitles | أوه، عزيزى، كل شخص يحاول لركوب الرعد القديمِ |
- E ele nem mesmo quis... montar o trovão quando os rapazes o selaram para ele. | Open Subtitles | لَكنه لم يتقدم الى الرعد قديم حتى عندما الأولاد أسرجوه فوق |
Disse que Jim não quis montar o trovão? | Open Subtitles | تقولى جيِم لم يركب الرعد القديم؟ ذلك مضحك. |
Mesmo quando montou o trovão todo mundo soube... | Open Subtitles | حتى عندما ركبت الرعد القديم، كل شخص عرف هذا |
o trovão fez tremer o ar. E depois tudo ficou calmo. | Open Subtitles | هز الرعد الهواء وبعد ذلك, كل شىء كان هادىء |
Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que não há problema em ter medo do escuro. | Open Subtitles | من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام |
o trovão não nos atinge, certo? | Open Subtitles | إن الرعد لا يستطيع أن ينال منا، أليس كذلك؟ |
Com o trovão, vem o relâmpago e, com este, vem o fogo. | Open Subtitles | ومع الرعد يأتي البرق، ومع البرق يأتي الحريق |
É bom eles saberem que o trovão Branco ainda consegue meter lá a bola. | Open Subtitles | هو جيدُ لهم ان يعْرِفوا ان رعد الفانيليا ما زالَ يستطيع ان يَأْخذُ الصخرةَ إلى الفتحةِ. |
Quando ouves o trovão, é apenas um trovão. | Open Subtitles | عندما تسمعين صوت الرعد يكون مجرّد رعد |